Алфавитный Анализ

 

Часть 2

 

терминов и высказываний, используемых в исследовании

«Истина Домоуправлений»

 

ЧАРЛЬЗА Г. ВЕЛША

 

от F доL

 

Автор

Истина Домоуправлений

Праведный и Оправдывающий

Венец Высшего Призвания

Свидетельство Узника Господа

Притча, Чудо и Знамение в Слове Слышанном

Это Пророчество

Жизнь во Имя Его

 

 

ИЗДАНИЕ ВЕРИЙСКОЙ ИСТИНЫ

52a УИЛСОН-СТРИТ, ЛОНДОН EC2A 2ER

АНГЛИЯ

1957 год

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Главные статьи напечатаны заглавными буквами таким, образом: ЕВАНГЕЛИЕ.

Вспомогательные статьи напечатаны в маленькими буквами, таким образом: Басни.

 

Басни

Упразднить

Верный

Отечество

Превыше всего

Отцы

Общение

Смоковница

Небесный свод

Первенец, Начаток

Плоть

Плоть и Кровь

Стадо и Двор

Невозбранно

Прежняя Надежда

Исполнить

Полнота

ГАЛАТАМ

Собрать

Род

язычники

Исполины             

Слава

Добрый Залог

ЕВАНГЕЛИЕ

БЛАГОДАТЬ

Жилище

Торопящие Пришествие

Глава

Исцеление

язычник

НЕБЕСА

Небесные Места

ЕВРЕЯМ

Наследники и Сонаследники

Сокрыто, Покрыто и Закрыто

Вышнее Звание (Фил.3:14).

Первосвященник

НАДЕЖДА

Час

Дом

Муж

В АДАМЕ

ТОЛКОВАНИЕ

ИЗРАИЛЬ

Иерусалим

Иисус

Иудей

ИОАНН

Сонаследники, сотельники,  соучастники.

Место Суда

ЦАРСТВО

Знание, см. Познание 1

Последние Дни и Последние Времена

ЗАКОН

Буква

Ложь

МОЛИТВА ГОСПОДНЯ

ВЕЧЕРЯ ГОСПОДНЯ

Лоамми

 

 

Басни

 

Слово, переведенное «басни», это греческое muthos, и пять его использований следующие:

 

1Тим.1:4 «И не занимались баснями и родословиями бесконечными».

1Тим.4:7 «Негодных же и бабьих басен отвращайся».

2Тим.4:4 «И от истины отвратят слух и обратятся к басням».

Тит.1:14«Не внимая Иудейским басням».

2Пет.1:16 «Не хитросплетенным басням последуя».

 

Большинство из нас в той или иной степени находились под влиянием мудрости и наставлений басен Эзопа. Он так настойчиво внушал мораль, что люди Делфоса покончили с ним, бросив его с вершины скалы! Басни Эзопа подпадают под название притч, и не имеют другой цели, кроме как служить наставлением. Басни, однако, никогда не упоминаются с одобрением в Новом Завете, и описание Петра, как «хитросплетенные» (sophizo), можно применить и ко всем этим четырем упоминаниям в посланиях Павла. Некоторые из басен, упомянутых Павлом, относятся к Каббалистическому толкованию Писания, одобренного Гностиками. Ни в каком стихе басня не рассматривается как невинный и полезный способ передачи истины, но как оружие врага.

 

В 1Тим.1:3,4 они противоречат здравому учению, умножает вопросы и противоречит «домоуправлению Божию». Синодальный пишет «Божие назидание», однако, должно быть «Божие домоуправление», греческое oikonomian «домоуправление», вместо oikodomian «назидание». В 1Тим.4:6-8 басни стоят против «слов веры и доброго учения» и благочестия, которое полезно для настоящей жизни и будущей. Тит.1:13,14 помещает басни в противостояние с здравостью в вере, и объявляет, что эти басни «отвращаются от истины». Именно это «отворачивание» от истины, является смертельным результатом басен, и, увы, будет характерно для последних дней. Если читатель откроет современный комментарий к Библии, он скорее всего встретить слово «миф» прежде, чем он прочтет множество страниц и «миф» - это перевод слова «басни» в 2Тим.4:4.

 

«И от истины отвратят слух и обратятся к басням (или мифам)».

 

Когда выяснится, что два слова «тайна» и «миф» происходит из одного и того источника, то можно понять, что когда истина Тайны не принимается, то ум обращается к мифу. Это «отвращение» 2Тим.4:4 является всего лишь последствием более раннего отступления. «Все Асийские оставили меня», говорит Павел в 1 главе, и это роковое отхождение от Павла, которое так характерно для многих современных учений, может лишь привести к отступничеству, о котором пророчил Павел. Давайте будем твердо хранить верное свидетельство Тайны, даже при том, что все вокруг нас, как видно, обращаются к своим мифам. Одни от Бога и истины, другие от дьявола и лжи. Нам понадобится вся оружие Божие в день злой, который приближается. Тайна – это «истина определенного времени» (см. статью «ТАЙНА» 3 для более полного рассмотрения этой темы).

 

После написания этих заметок нам в руки попало письмо священнослужителя, посвященное толкованию Иова 19:26. В нём он делает следующее заявление:

 

«Я не буду говорить больше о переводах, и т.д., но упомяну о том, что вы, и те, кто придерживаются ваших взглядов, разрушаете истину Христову ради религии Ветхого Завета, которую вам удобно возвратить, потому что легче быть Евреем, чем христианином. Наш Господь использовал еврейские Писания исключительно потому, что Он говорил с Евреями, и они не понимали ничего другого. Если бы Он родился Греком, то Он использовал бы их замечательные Писания, или если бы Он родился в Китае, то Он использовал бы Лаодзы, Конфуция и так далее. Через все эти и другие Веды, Питаки, Упанишады, Авесту и так далее, Бог издревле говорил «многократно и многообразно», и во всем этом мы можем (или должны) увидеть многие и различные причины, почему человек не может постигнуть всей истины, и извлечь из всего этого различных уроков. Но с вами, людьми, которые так тщеславны, что вы все это знаете, нет никакой надежды».

 

«Также как сказал наш Господь, что Он будет с ними «вскоре» (а не спустя столетия после этого) в лице Духа Истины, так Он, конечно, и был. Физика, например, была самым важным средством Его постоянного откровения (далее идет личное сообщение). Если бы тогда я мог понять, что Бог так ясно говорил об электронике 30 лет назад, то мы были бы сегодня в совсем другом состоянии…».

 

Мы не будем комментировать. Письмо, по крайней мере, показывает, что пророчество Павла о последних днях не было преувеличено, люди, наиболее очевидно, отклонили уши от истины и обратились к мифам.

 

Упразднить

 

Аргумент Апостола в 1Кор.13:8 - 11 притуплен тем, что когда Дух повторяет слово katargeo 4 раза в этом отрывке, то перевод даётся различный:

 

«Хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут,

и знание упразднится

тогда то, что отчасти, прекратится

я оставил младенческое».

 

В Буквальном Переводе Янга четыре использования katargeo переведены как «становятся бесполезными», что, хотя и неэлегантно, но объясняет читателю повторения. Katargeo переводится такими терминами как упразднить, приходящее, уничтожить, прекратится, истребить, лишить силы, разрушить, остаться без, потерять силу, снять, и если помнить об этом при прочтении аргумента Апостола в 1Кор.13, то переходный характер даров в Пятидесятницу не нуждается ни в какой дальнейшей демонстрации.

 

Если сравнить 4 использования katargeo в 1Кор. 13:8 - 11 с четырьмя в 2Кор.3, то можно увидеть, что дары больше не будут востребованы или принадлежать к домоуправлению благодати, как и сам Ветхий Завет. Чтобы облегчить это сравнение, мы приводим ссылки в 2Кор. 3.

 

Katargeo

 

2Кор.3:7 «По причине славы лица его преходящей».

2Кор.3:11 «Ибо, если преходящее славно».

2Кор.3:13 «Конец преходящего».

2Кор.3:14 «Оно (покрывало) снимается Христом».

 

См. также статью СОКРЫТОЕ (ниже).

 

Верный

 

Упоминается в Еф.1:1, Кол.1:2 и 2Тим.2:2.

 

Послание к Ефесянам адресовано верующим в двух аспектах: «святые и верные». Святые – таковы из-за искупления и их последующая святость является вопросом возрастания в благодати. См. относящийся к неизменному учению Анализ под заголовком Освящение 7. Группа верующих как Церковь в Коринфе могла рассматриваться как «святые», все же упрекаться за похоть. Все иначе с понятием верности. Никто не может быть сделан «верным» путем вменения, это - личный атрибут, охватывающий определенную степень ответственности, и является существенной квалификацией для домостроителя (Мф.25:21,23; Лк.12:42; 16:10; 1Кор.4:2). Если это понимать, то мы можем видеть, что учение Ефесянам адресовано не всем искупленным как таковым, но верующему как домостроителю, и это может составлять ограниченное понимание этого послания верующими вообще. Статья «Познание» показывает эту ответственную сторону истины в таком же свете, и читатель может получить помощь обратившись к ней и «Домоуправления», и «Добрый Залог». Этот аспект домоуправления и ответственности находится в наставлении Павла Тимофея:

 

«И что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить» (2Тим.2:2).

 

Некоторые из народа Божьего, поняв глубину учения Тайны, хотели помочь обычному читателю, или «младенцу», изложив эту тему на простом языке и с намного большим расширением, но эта попытка тщетна потому, что нелогична. Взрослый человек не будет прав говоря, что «этот стейк, который я ем, не пригоден для младенца, поэтому я порежу его помельче», потому что правда в том, что стейк не является пищей для младенца вообще, и то, что нужно младенцу во Христе не истина Ефесянам, провернутая через мясорубку, но молоко Слова (См. статью «Младенцы»).

 

Вводный акцент на верность уравновешивается исключительным дополнением к заключительному благословению в словах «благодать со всеми, неизменно (aphtharsia «неподкупно») любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь» Еф.6:24. Эти слова полны торжественного значения, и отклонения от учения Ефесянам могут быть объяснены этими искомыми качествами, требуемыми тем, кто старается хранить истину Тайны.

 

Отечество

 

Это слово используется однажды в Новом Завете, где оно переводит греческое слово patria (Еф.3:15), которое используется три раза:

 

Лк.2:4«Он был из дома и рода Давидова».

Деян.3:25«В семени твоем благословятся все племена земные».

Еф.3:15  «От Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле».

 

Patria - производное от слова pater «отец», и является одним из слов, означающим «семью», произошедших от слова «родня». Таким образом, у нас есть patroos «отцы», patris «отечество», patriarches «патриарх». Поэтому семья - это сообщество, имеющее общего отца. В Еф.3:15 «всякое (или каждое) отечество», а не «все (одно) отечество». Однако, современное значение слова «семья» здесь не совсем подходит, ибо Иосиф был из рода Давидова, но едва ли из его семьи. Благословение Авраама должно относится ко всем родам земли, а не всем семьям.

 

Слово patria широко используется в Септуагинте, где мы читаем много раз о «семействах», как в Исх.12:3, а в Чис.1:2 мы читаем, что исчисление Израиля должно было быть проведено «по родам их, по семействам их». Еще до пророка Захарии народ Израиля все еще назывался как «племя дома Давидова» или «племя дома Нафанова» (Зах.12:12-14), но нужно отметить, что греческое слово, используемое здесь, не patria, но phule «племя». Слово «семья» является более внутренним в своем значении, чем слово дом, родословная или род. Мы говорим о почтенной семье, или о царской семье, но мы говорим о прославленном доме и о доме Бурбона или Ганновера.

 

Строго говоря, это не слишком радостная мысль, что у Одного Отца есть много семей, если использовать слово «семья», потому что pasa patria означает «каждое» patria, а не «все» patria. Поэтому если мы не будем подразумевать здесь слово «семья», но использовать что-то большее в соответствии с использованием Септуагинты, как род, родня, дом отца, то мы будем ближе к намерению Апостола в Еф.3:15.

 

«ОТ Которого». Это выражение может относится к Отцу, или к Господу Иисусу Христу, и комментаторы разделились в мнении. Поскольку никто не может быть дитем Божием без искупления, и никто не может назвать Бога «Отцом» кроме Христа, мы склоняемся к тому толкованию, что слова «Которого» обращаются ко Христу, хотя, конечно, в конечном итоге, даже при том, что через Него, все отцовство должно обращаться непосредственно к Отцу. Во Втор.18:8 мы считаем слово «отцовское (имущество)», слово, которое переводит еврейский al ha aboth или kata patrianв Септуагинте. Родственный термин отчество относится к названию клана или племени, на греческом языке оно было обозначено заканчивающимися - идес, как Тидидес - сын Тидея, по аналогии Иванович – это сын Ивана. Нормандско-Французские отчества часто образуются приставкой Фитц как Фрицвильям. Совершенно невозможно включить все это в перевод Еф.3:15, но что-то вроде этого значения подразумевается в формулировке.

 

Послание к Колоссянам не только говорит о Христе как о Главе Церкви, но и о Главе всякого Начальства и Власти (Кол.1:18; 2:10), примирение применено к тому, что на небесах так же как и к тому, что на земле (Кол.1:20,21). Доктор Лайтфут, цитируя Раввинский источник, говорит: «Семью матери нельзя назвать семьей», следовательно родословная Писания происходит по отцовской линии. Ветштайн цитируя стихи из Раввинских писаний, показывает, что Евреи говорили об Ангелах, как о высшем отечестве, а о Его народе на земле как более низком. Все люди любой расы, ранга или сферы, носят имя свой Главы. Мы приводим примечание, данное в Сопутствующей Библии на странице 1771:

 

 

«1. Слово «семья» является неудачным переводом Греч. Слова patria. Наше Английское слово берет свое происхождение от самого меньшего в семье, от младшего, слуги или раба. Латинское слово семейство иногда использовалось в отношении семейства слуг, а иногда всех членов семьи под властью отца семейства. Но значение patria является еврейским, группа или класс семей все из которых должны происходить от одного pater (отца), например, 12 колен Израиля. «Иосиф был из дома и рода (отечества, Греч. patria) Давида» (Лк.2:4). Слово используется только в Лк.2:4, Деян.3:25, Еф.3:15, и обозначает клан, произошедший из общего сословия».

 

«2. Применение: у Бога есть много отечеств на небесах и на земле, и в этом веке и в будущем. Но с эгоистичным игнорированием этого факта мы видим только одно отечество, и оно, конечно, должно быть «Церковью», поскольку это отечество, к которому мы принадлежим. Таким образом, мы понимаем всё только в отношении себя, особенно если это касается благословения, милости или славы, и полностью игнорируем то, что многие из этих отечеств Божиих упоминаются в Писании. В Еф.1:21 у нас есть «Начальства», «Власти», «Силы», «Господства»; первые два снова упоминаются в 3:10, Начальства и Власти в небесных местах, к которым Бог даже теперь проявляет Свою многоразличную мудрость посредством Церкви (Тела Его) как наглядный пример. Другие упоминаются в Кол.1:16, 1Пет.3:22. Каковы могут быть эти небесные отечества, мы не знаем. Греческие слова открывают нам не больше, чем перевод, потому что они принадлежат невидимому миру, о котором мы ничего не знаем».

 

«Ограничивать этот стих «Церковью», как многие делают, и толковать его совсем Небиблейскими терминами, как «Воинствующая Церковь» и «Побеждающая Церковь», или петь слова: «Одна семья, в которой мы живем в Нем, Одна вверху и внизу, разделенная пропастью смерти», означает не только потерять откровение большей истины Божией, но поместить на ее место ошибку. Правильное разделение отечеств Божиих, названных в Новом Завете на небесах – это Начальства, Власти, Силы, Господства, Престолы, Ангелы и Архангелы. Среди отечеств на земле, - это Израиль, то есть Израиль Божий (Гал.6:16) и Церковь Божия (1Кор.10:32)».

 

Превыше всего

 

Для полного обсуждения положения вознесенного Христа и Его отношение с Церковью, читатель направляется к статье под названием ТРИ СФЕРЫ 5. Здесь мы касаемся слов «превыше всего», независимо от более широкого контекста.

 

Huperano используется три раза в Новом Завете:

 

Еф.1:21  «Превыше всякого Начальства, и Власти».

Еф.4:10  «Он же есть и восшедший превыше всех небес».

Евр.9:5   «А над ним херувимы славы».

 

Первая ссылка касается вознесение Спасителя выше начальств и властей в небесных местах. Он, как сказано, «превыше» всех их. В Еф.4:10 Его вознесение связана с самими небесами. Он, как там сказано, поднялся превыше всех небес. Священное Писание здесь не просто говорит, что «Он вознесся на небеса», что было бы правдой, но конкретизирует, и говорит терминами, которые можно понять только тогда, когда мы узнаем из Священного Писания, что на период и для цели веков временные небеса, названные в Бытие небесный свод, были распростерты над землей, и это  «небеса», которые должны свиться как свиток в последний день. В Евреях Спасителя показывают как «превознесенного выше небес» (Евр.7:26) и как «прошедшего» (dierchomai) небеса (Евр.4:14), что подтверждает учение Еф.4, что Он вознесся превыше всех небес.

 

На вопрос того, насколько «превыше» huperano указывает, отвечает не само слово, а контекст. Херувимы славы были не сильно «превыше» от Ковчега, ибо природа изготовления этого образа ограничивало это превосходящее положение несколькими дюймами, но возвеличивание дома Господа к вершинам гор, и над холмами, может указывать на тысячи футов (Ис.2:2), тогда как нынешнее положение вознесенного Господа так высоко, что никакое более высокое место нельзя вообразить умом человеческим, Он одесную Бога в сврехнебесах, превыше всякого начальства и власти. Это также есть уникальная сфера благословения Церкви Тайны, и любая попытка умалить это высокое возвеличивание Церкви неизбежно умаляет и высокое возвеличивание ее Главы. Все другие призвания находят свою сферу или на Новой Земле или в Новом Иерусалиме, который, хотя «небесный» по природе, но должен будет спуститься на землю в конце, потому что небеса, на которых приготовлен этот Город, предназначены прейти или скончаться. Единственная искупленная группа, у которой есть место на первоначальных небесах Быт.1:1, которые никогда не прейдут, является Церковь, которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем. Их «гражданство» (как факт) на небесах (Фил.3:20).

 

Отцы

 

Хотя каждого живущего мужчины и женщины долженбыл быть отец, термин «отцы» странно сохранен, чтобы относится к патриархам, Аврааму, Исааку, Иакову и Давиду, и в более широком смысле к дому Израиля, и это же одно из уникальных благословений Израиля, то есть им принадлежат «отцы». Если какой-либо читатель этих строк мог бы сказать, что данные Божии обещания были даны его «отцам», то сможет ли он доказать, кем были его «отцы»? Автора этих строк зовут «Велш», его предки в течении нескольких поколений были народом графства Девон, и кроме этого, он ничего не знает. Израиль, однако, был в полностью отличительном положении. Их родословные тщательно хранились, и это была основная часть их религии, чтобы поддерживать целостность каждого колена. Поэтому, когда Павел говорил о своих братьях по плоти, он включал «отцов» среди их привилегий.

 

Рим.9:3-5

 

Привилегии Израиля в Домоуправлении

 

A| По плоти Братья

  B|Кто Израильтяне

     C| Которым принадлежит Усыновление

         D| И Слава

             E| И Заветы

              E| И Законоположение

          D| И Богослужение

      C| И Обетования

   B| Чьи Отцы

A| По плоти Мессия

 

Когда Бог говорил издревле, Он говорил «к отцам» (Евр.1:1). Когда Петр обратился к Израилю, он говорил с ними о завете, который Бог заключил с «отцам вашим» (Деян.3:25). Когда Павел стоял перед его судьями он объявил, что жил надеждой на обещание, данную «нашим отцам» (Деян.26:6). Место, которое «отцы» занимают в цели Божией, может быть оценено, читая Рим.11:26-29:

 

«И так весь Израиль спасется… В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные [Божии] ради отцов. Ибо дары и призвание Божие непреложны».

 

Следовательно, при изучении истины домоуправления, присутствие или отсутствие «отцов», как фактора, будет показателем, которым нельзя пренебречь. Хотяслово «прародители», найденное в 2Тим.1:3, переводит совсем другое греческое слово, а именно, progonos, ссылка Павла на него иллюстрирует пример этого факта в домоуправлении.

 

«Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью» (2Тим. 1:3).

 

2Тим.1:1-7 Приветствие и Воспоминание

 

A1:1-2. Приветствие

      a1.Павел Апостол.

b1|  Воля Божия. Обещание жизни.

a1| Тимофей. Возлюбленный сын.

b2| Благодать, милость и мир.

A1:3 - 7.Воспоминание                          

c1| 3. Мои предки.

                              d1| 3.Чистая совесть.

                                                 e1| 3. Воспоминание.

                                                           d1|  5. Нелицемерная вера.

c2| 5.Твоя бабушка и мать.

e2| 6,7. Воспоминание.

 

Надо заметить, что Павел помещает свою ссылку на своих «предков» в соответствии с той же ссылкой на «бабушку и мать» Тимофея, а свою «чистую совесть» с «нелицемерной верой», которая была в Тимофее, Лоиде и Евнике. Что это значит? Это соответствие или противопоставление? Мы узнаем, что мать Тимофеяи бабушка были христианками, ибо та же самая вера, которая жила в Тимофее во время написания ему Павла, жила также в его матери и его бабушке. Павел мог бы сказать то же самое о своих прародителях? Не мог. Разве они не были Израильтянами, Евреями, фарисеями? Разве родители Павла не отправили его в школу Гамалиела? Разве он не обучался «по строжайшему в своем вероисповедании учению»? Что же тогда подразумевает Павел в этой двойной ссылки на своих предков и родителей Тимофея?

 

Среди прочего в этот час их испытания он мог напомнить Тимофею о любом преимуществе и помощи, что будет полезной, о тщательном изучении Священного Писания, что он получал с детства (2Тим.3:15), о примере, который был перед ним все прошедшие годы, с тех пор как он впервые получил призыв следовать за Апостолом (Деян.16; 2Тим.3:10,11), о даре, который был в нем (2Тим.1:6), и когда он напомнил ему о пророчестве о том даре (1Тим.4:14).

 

Но он не только напомнил бы Тимофею о всех этих вещах, он также ипомог бы ему, если возможно, увидеть разницу этого. Слово, которое переведено «прародителей» - это progonos и только еще раз используется в другом месте в Новом Завете, а именно в 1Тим.5:4. Умному и покорному изучающему этого факта достаточно, чтобы уладить значение Апостола во втором стихе. Тимофей не мог бы и представить, что Павел говорил об отдаленных и давно умерших «предках», когда он говорит: «прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям» (1Тим.5:4), и нет никакой необходимости отходить от того же самого значения в 2Тим.1:3. Тогда как же Павел мог сказать, что служил Богу «от» своих родителей, или «от» своих «предков» с чистой совестью? Напротив, его обращение создало самый серьезный и решающий разрыв с его воспитанием и прежнем образом жизни. В 1Тим.1:13 он рассказывает, что он был хулителем, гонителем и обидчиком, действуя в неведении и неверии. В Гал.1:13,14 он говорит:

 

«Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее, и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий».

 

Продолжил ли Павел эту религию «Евреев»? Был ли он все еще ярым фанатиком «отеческих преданий»? Мы знаем, что не был. Фил.3:1-9 дает наиболее полное опровержение такой идеи. Отвечая на свои обвинения пред Агриппой, Апостол сказал:

 

«Жизнь мою от юности [моей], которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи; они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению» (Деян.26:4,5).

 

Немного ранее, перед Феликсом, он сказал:

 

«Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов [моих], веруя всему, написанному в законе и пророках» (Деян.24:14).

 

Наконец, в Деян.23:1 Павел начал свою защиту словами:

 

«Мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня».

 

Очевидно, что точка зрения Павла не была точкой зрения фарисея или традиционалистов из его народа. Он, очевидно, оставил религию своих родителей, но он утверждал, что он не оставил Бога своих отцов, и что он все еще верил всему, чему закон и пророки учили, и что, хотя его современники называли это «ересью», это было тем «учением», по которому он служил Богу своих отцов.

 

Поэтому, мы должны внимательнее посмотреть на 2Тим.1:3, поскольку на первый взгляд этот факт не появляется. Мы отмечаем, что Апостол использует слово apo «от», когда он говорит «от прародителей». Этот предлог, который обычно переводится «от», несет с собой идею (a) источника или (b) разрыва, то есть или «из» или «далеко от». В 2Тим.1:1 у нас есть слово «Апостол» в составе которого входит apo подразумевающее кого-то посланного от другого и совмещающий идею «источника» с «разрывом», апостольская миссия исходила от Господа, хотя и осуществлялась во время периода отсутствия Господа на земле. В стихе 2apo используется в отношении благословения: «благодать, милость и мир от Бога Отца». Здесь наиболее очевидно значение предлога - «источник».

 

Мы находим apo в составе слова в стихе 2Тим.1:15, где смысл разрыва является ярко выраженным: «все Асийские оставили (от) меня». Так также в 2:19 и 21 «отступят от», и «чистот сего». В 3:15 выражение «из детства» использует идею «расстояния», перенесенного во времени, как мы сказали бы «с тех пор, как ты был ребенком». В 4:4 и 18 у нас еще раз есть идея ярко выраженного разрыва: «и от истины отвратят слух»,«и избавит меня Господь от всякого злого дела».

 

Поэтому, из использования слова, ясно, что, хотя «от» может иногда относится к источнику, все же его основное значение –это разрыв «далеко от». Соответственно, мы понимаем Апостола, который говорит, что, хотя он теперь поклонялся и служит Богу далеко от своих родителей и всех их традиций, и даже при том, что такое поклонение его собственный народ называет «ересью», у него, однако, остается чистая совесть при этом. Мы также можем повторить отношение Апостола, сказав, что«в том, что они называют ультрадиспенсационализм, мы поклоняемся и верим».

 

Общение

 

Это слово, за одним исключением, является переводом koinonia или его родственных слов. Исключение - это 2Кор.6:14 «какое общение праведности с беззаконием?» где греческое слово metoche так переведено, хотя лучше перевести его «участие», потому как metochos переводится в большинстве мест «участник».

 

Мы приводим некоторые использования koinonia, особенно в тех местах, у которых есть отношение к домоуправлению.

 

Koinonia

 

Деян.2:42«И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах».

Гал.2:7-9, «Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных… Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным».

Еф.3:9 «И открыть всем, в чем состоит домостроительство (здесь стоит oikonomia домоуправление, а не koinonia - общение) тайны».

 

Sunkoinonos

 

Рим.11:17 «А ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины»

 

 

«Общение» Деян.2:42 было выражено наличием всего «общего»koinos (Деян.2:44; 4:32).

 

«Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме. Все же верующие были вместе и имели всё общее. И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого» (Деян.2:43-45).

 

В нескольких строках последней цитаты мы сжали то, что раскрывается в Деян.3, 4 и 5. В этих главах мы видим описание предвещающего чудесного исцеления, и одинаково значимого чуда суда, что вызвало «страх» во всей Церкви. Есть также более полное пояснение относительно всего общего в Деян.4:32-37, что заставляет нас задаться вопросом, а не была ли продажа имущества и имение всего общего реальной частью смысла и целью Пятидесятницы. Были группы верующих, которые взяв за основу Пятидесятницу, стремились следовать в полной мере этой практики, но наличие всего общего, кажется, не захватило их ум настолько, как дар языков. Все же, как можно говорить о «продолжении пребывания в учении и общении Апостолов», не понимая, что это слово koinonia (общение) относится и выражается в наличии всего общего (eichon hapanta koina)?

 

Обращаясь к Деян.4:32-37, мы замечаем, что это «общение» повторяется, и как в Деян.2:42-46 здесь описывается это новое положения дел со ссылкой на свидетельство Апостолов о воскресении Господа. Читатель может заметить, что стих 33 из Днян.4, на самом деле, как-бы проскользнул и нарушил ход повествования. Это, однако, так же намеренно, как и странная вставка в Деян.1:15. Воскресение Господа, как свидетельствовали Апостолы, было глубоко связано с восстановлением Царства Израиля и со временем восстановления всего, как говорили пророки. Никакому Еврею не нужно было объяснять, что так же, как праздник Пятидесятницы с его акцентом на слово «50» был повторяющимся ежегодным напоминанием дня Юбилея, таким же образом, заключительное пророческое исполнение всего, что подразумевала Пятидесятница, будет реальным великим Юбилеем, на который указывало все пророчество.

 

Поэтому веря, таким образом, учению «Апостолов», эти верующие воплощали в жизнь свою веру. Если Юбилей был близко, тогда все получили бы свое собственное наследство обратно, все лишения были бы отменены, всякие покупки и продажи земли и имущества стали бы ничтожны, следовательно, хотя, по настоящему, никто не мог продать или купить его наследование, он мог продать все, что он приобрел, и использовать вырученные средства для общего блага, ожидая Господа с небес.

 

Случай Варнавы особенно упоминается. Он был Левитом «у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов» (Деян.4:37). В Иер.32:6-14 у нас есть случай Иеремии (который, как и Варнава был из священническое рода). Он купил землю, чтобы продемонстрировать свою веру в обещанное Господом восстановление (Иер.32:15), и Варнава продал землю, чтобы продемонстрировать то же самое убеждение. Закон, который регулировал продажу земли, находится в Лев.25. Добровольный акт Варнавы по продажи его приобретенной земли и положение денег к ногах Апостолов, находится на прямом контрасте с действием Анания. Он также продал имение, он также положил деньги к ногам Апостолов, но с тем различием, что он удержал часть цены, притворяясь, что он отдал все. Апостол совершенно ясно дает понять, что не было никакого принуждения о продаже земли, когда он говорит: «чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось?». Анания согрешил в том, что он солгал Святому Духу. Грех Анания был грехом Ахана.

 

Читатель обнаружит, что те же самые слова, используемые в отношении Ахана в Ис.Н.7:1, используются в отношении Анания. Септуагинта пишет: enosphisanto apo tou anathematos, «оставил себе часть того, что было посвящено». Деян.5:2,3 дважды применяют это особенное выражение к Ананию и Сапфире: «kai enosphisato apo tes times», «утаил часть из цены». Здесь не место обсуждать стих из Иисуса Навина, но заинтересованному читателю настоятельно рекомендуется рассмотреть аргументы, содержащиеся в статье «Ахан, наведший беду на Израиля», на стр.37 - 41 Тома 26 Верийского Толкователя, которые показывают, что слово «заклятое», должно понимать как посвященное Господу. Петр и Апостолы стояли несколько в том же самом положении, как и Иисус Навин, и держали ту же строгую дисциплину.

 

Пятидесятница ожидает Тысячелетие и не касается учения и практики Церкви Одного Тела. Смотрите статьи «ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ» 1 том и «ПЯТИДЕСЯТНИЦА» 3 том). Стих, процитированный в начале статьи из Гал.2 показывает, что Евангелие, вверенное Павлу, отличалось от Евангелия, переданного Петру, Иакову и Иоанну (структуру см. в «ГАЛАТАМ»). Стих Еф.3:9 несет в себе слово «домоуправление», где в других переводах стоит «общение» или «домостроительство». Два греческих слова, koinonia – «общение», oikodomia – «домостроительство», oikonomia – «домоуправление», очень похожи. Структура Еф.3, по-видимому, требует этого изменения, как можно увидеть в статье «ЕФЕСЯНАМ» 1 том. Ссылка на Маслину в Рим.11 принадлежит большой части домоуправления в Римлянах, а именно, главам 9-11.

 

Структура и изложение этих глав даны в статье РИМЛЯНАМ 4, а смысл аргумента Апостола раскрывается в статье  «Маслина». Основанием слова общение является что-то «общее», как «общая вера» или «общее спасение». Большая часть ссылок имеет практический характер, проявляющийся в делах и распределении средств, благословении, которые все разделяли в благодати. Верующий должен быть готов «общаться» (1Тим.6:18), что используется в этом стихе почти синонимично с готовностью «делиться». Филиппийцы не только знали об участии или общении в страданиях Христа (Фил.3:10), но и у них было участие или общение с Павлом в Евангелии также (Фил.1:5; 4:15).

 

Смоковница

 

Сопутствующая Библия комментируя стихи Суд.9:8-15 говорит:

 

Маслина - Религиозные привилегии Израиля (Рим.11).

Смоковница - Национальные привилегии Израиля (Мф.21).

Виноградная лоза - Духовные привилегии Израиля (Ис.5).

 

Смоковница появляется в одном или двух стихах, которые относятся к особенностям домоуправления. Бесплодная смоковница Мф.21:18-20, Мк.11:13,14.

 

«И, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было [собирания] смокв. И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его» (Мк.11:13,14).

 

Время года было за несколько дней до Пасхи, ибо Господь только что въехал в Иерусалим на осле. Люди кричали «Осанна Сыну Давидову», но проходит всего нескольких дней и те же люди кричат: «распни, распни Его». Смоковница часто имеет плоды двух или трехлетнего возраста, и в Талмуде изложены подробные меры для вычисления возраста плодов для десятины. Время смокв еще не настало, и поэтому, если Господь пошел искать плоды, то Он ожидал найти некоторые оставшиеся от одного или двухлетнего возраста, всё ещё висящие на дереве. Смоковница была как знамение при ее пускании листьев, и плоды часто появлялись вместе, это, казалось, давало особое знамение. Это было подходящим знамением в отношении народа Израиля. Их «осанна», оказалась, ничем иным, как только «листьями», время для смокв еще не наступило, и Израиль не увидит Господа, которого они отвергли, пока в определенное время они снова не скажут: «благословен Грядый во имя Господне!» (Мф.23:39).

 

Притча о смоковнице и всех деревьях (Мф.24:32; Лк.21:29). Смоковница и распускание ее используется Господом в великой пророческой главе Мф.24:

 

«От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; так, когда вы увидите всё сие, знайте, что (примечание: Он) близко, при дверях» (Мф.24:32,33).

 

В Лк.21, в соответствии с тенденцией этого Евангелия в отношении язычников, добавляется ссылка относительно «времен язычников» (стих 24) и к смоковнице добавляется «все деревья» (стих 29). Поэтому нам даётся указание наблюдать за движениями, которые будут происходить в народе Израиля, но и не только это, но и наблюдать также за движениями, которые будут проистекать среди язычников. Эти движения начинают формироваться на наших глазах, и, хотя, надежда Тайны не связана ни с пророчествами в отношении Израиля, ни с язычниками как таковыми, все же видя, что домоуправление Тайны должно будет иметь место до того, как надежда Израиля возобновиться, мы можем сказать с торжественным акцентом, что «ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали».

 

Мы читаем в Амос 7:14, что пророк был «собирателем сикомор», и рассмотрение этого утверждения дает важный урок относительно Израиля, их страданий, и окончательного благословения. Исправленная версия переводит: «ухаживал за сикоморовыми деревьями». Септуагинта использовала слово knizo, «скрести, зудеть, уязвлять». Возможно, на первый взгляд, эта тема не столь важна, но всё-таки есть здесь нечто, цепляющее нас. Теофраст, преемник Аристотеля, в своей Истории Растений говорит нам, что плоды сикоморы «не созревают, пока дерево не поцарапать (knizo) железным гребнем, после этого плоды созревают через четыре дня». Хассельквист, Шведский натуралист, говорит: «Он расцветает в конце марта, а плоды созревают в начале июня, в это время, когда дерево расцветает, жители ранят и повреждают его, поскольку без этой меры, как они говорят, дерево не принесет плода».

 

Смоковница, Виноградная лоза и Маслина используются, чтобы сформулировать особенные привилегии Израиля (Суд.9:8-13), Смоковница, вероятно, обозначает национальную привилегию Израиля. У Сикоморы есть листья, похожие на тутовник (Греч. moron), и плоды, похожие на смоквы (греч. sykon), отсюда название в греческом Новом Завете sykomoros. Дело в том, что Амос, кажется, здесь преподает нам образное учение в том, что Израиль, как сикомора, не будет приносить зрелые плоды без великой скорби. Также мы узнаем из Амос 1:3, что Дамаск «молотил Галаад железными молотилами», и когда мы знаем, что слово «скорбь» происходит от Латинского tribulum «молотильное приспособление для отделения зерна от шелухи, деревянная платформа, обитая острыми частями кремня и с железными зубами» (Энциклопедический Словарь Ллойда), образ начинает приобретать более рельефные очертания.

 

Далее, Господь говорит: «вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю» (Амос 9:9). Поскольку слово «зерно» переведено «камешек» в 2Цар.17:13, и некоторые думали, что Амос 9:9 должен быть переведен «просеять мелкие камни», но это не соответствует общему смыслу. Ведь цель просеивания - избавиться от «мелких камней» и оставить зерно, а не камни, поэтому сравнение Амоса теряет весь смысл, если изменить лексику. В 2Цар.17:13 любое слово, означающее «небольшую частицу» было бы равноценно «маленькому камню». Далее, слово «зерно» - это еврейское tseror, от tsarar «досаждать», «стеснять», «ограничивать», и используется в Амосе 5:12, где оно переведено «враждовать». Одно маленькое «зерно» - это то, которое угнетается и прошло через страдания, все же будучи одним из избранных не может упасть на землю и быть потеряно. Надо заметить, что есть много уроков, которые можно извлечь от «смоковницы», но в этом анализе нас интересуют особенности домоуправления, и нам довольно того, что мы увидели. (о маслине читаем в статье «РИМЛЯНАМ» 4 том).

 

Небесный свод

 

Дарвинисты особенно рьяно выступают против первой главы Бытия, где Бог создаёт вселенную за шесть дней! Это, однако, не учение Быт.1. В Быт.1:2 происходит большой разрыв, и это обсуждалось в статьях «ЕФЕСЯНАМ» 1 том и «НИЗВЕРЖЕНИЕ» 3,7 тома. «Шестоднев» не было сотворением, в смысле Быт.1:1, а восстановлением и воссозданием земли для человека. Например, все, что сказано относительно сотворения третьего дня заключается в том, что после собирания вод, которые теперь называют «морями» появилась «суша» - но земля эта и так была все время, даже при том, что она была затоплена. Именно эту сушу «называют» землей, и этот установленный факт, каждый истинно изучающий читатель должен отметить и принять, иначе, недоразумения и неверные истолкования обязательно появятся. То же самое с «небесами» второго дня. Там, в Быт.1:6-8, у нас есть «небесный свод», который «называют» небесами, но его не нужно путать с небесами Быт.1:1. Существующий «небесный свод» является временным. Он охватывает века, но должен прейти или скончаться, какИс.34:4 и 2Пет.3:10 ясно дают понять.

 

Некоторые были запутаны словом «небесный свод», как если бы книга Бытия подтверждала мифологию язычников и учила, что над нашими головам было твердое вместилище. Наши переводчики были под влиянием латинской Вульгаты, которая пишет firmamentum. Этим словом они стремились перевести греческую Септуагинту, которая использовала слово stereoma. Все же, кто знает, может для тех древних людей столь же неразумно было приписывать их терминам понимание твердости, как если бы утверждать, что разумные люди сегодня фактически верят, что над их головами «небо», которое «голубое», поскольку большинство знает, что голубой цвет, который мы видим, произведен преломляемыми лучами света, но кто из нас, зная все это, хотел бы изменить такие термины как «под голубым небом» и т.д.?

 

Еврейское слово, которое используется в Быт.1:6 – это raqia, происходящего от raqa - «распростереться». Это слово используется в значении тонких золотых расплющенных пластин и использовавшихся при создании Скинии (Исх.39:3), а также в значении распространения по земле (Ис.44:24). Riq, ruq и raq аналогично дают нам значение «опустошить» (Быт.42:35), «вытянуть» (Лев.26:33), «истощить» (Быт.41:19), и таким образом, общепринятое использование этого корня стало «частицей продолжения чего-либо», переведенной «во всякое время» (Быт.6:5), «сохранять» в смысле «кроме» (3 Цар.8:9), и ссылаясь на «распростёртость» шатра, еврейский raqqah используется в Суд.4:21 в отношении кола от шатра. Наконец еврейское слово raqiq 7 раз переводится как «лепешка» в книге закона (например, Исх.29:2). Что-то расширенное – является основным значением всех этих производных использований, и именно это подразумевается под небесным сводом Быт.1:6.

 

Весь смысл этого откровения был упущен вмешательством человеческого понимания. Если бы люди кротко задавали вопросы относительно цели этого распростертого небесного свода над их головами, то они, вероятно, узнали бы что-то вроде искупительного характера этого мира, в котором мы живем, ибо Исаия объявляет: «Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья» (Ис.40:22), где образ шатра слишком очевиден, чтобы его пропустить. Подобным образом псевдонаука была настолько занята высмеиванием примитивного смысла «оснований» на которых земля «положена», согласно Иову 38:6, что они упустили для себя, и испугали робких от понимания, что слово, здесь используемое, является тем словом, которое много раз использовалось Моисеем, говоря о «подножиях», на которые опиралась Скиния. Это намерение со стороны Господа становится более очевидным, когда мы исследуем значение и использование слова pleroma в статье «Полнота», с прикладываемой там схеме. Наши поиски ограничены «небесного свода», «временных небес», которые должны рано или поздно разрушиться. Соломон очевидно знал, что были «небеса» выше существующих «небес»:

 

«Небо и небо небес не вмещают Тебя» (3 Цар.8:27). Также Моисей (Втор.10:14) и Псалмист (Пс.148:4) знали об этом различии.

 

Этот факт является основополагающим в отношении учения послания к Ефесянам, поскольку Христос, как там говорят «восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все» (Еф.4:10). Небесные места, где Христос теперь сидит, выше временного «небесного свода» Быт.1:6, и Церковь Одного Тела – это единственная искупленная группа, чья сфера благословения поднимает их выше этого небесного свода к небесам небес одесную Бога. Понимание этих двух «небес» позволяет говорить об истинности «трех сфер благословения», а именно: (1) земля, (2) небесный Иерусалим, (3) Небесные места, где Христос теперь сидит. В начале было всего лишь две сферы, а именно: «небеса и земля» (Быт.1:1). Когда Бог в «конце» будет все во всем, опять может быть всего лишь две сферы, но во время веков и до их завершения, есть три (см. также «ТРИ СФЕРЫ» 5, «НЕБЕСА» этот же том и так далее).

 

Первенец, Начаток

 

Это слово используется в отношении неизменного учения в связи с воскресением (1Кор.15:20,23) и в связи с верующими, которые имеют начаток духа (Рим.8:23), с чем связан самый замечательный аспект истины, куда в настоящее время мы не можем включится. Но см. ВОСКРЕСЕНИЕ 4,7. Все, что мы можем сказать относительно этих двух ссылок это то, что термины «первенец» и «начаток» здесь использованы в смысле чего-то упреждающего, в смысле залога. Таким образом, Иаков говорит о верующих, как о «некотором начатке Его созданий»(Иак.1:18), и Павел говорит о верующем остатке Израиля как о первенцах, предвещая спасение всего Израиля в конце. Для расширения этой мысли смотри статью ОСТАТОК 9, также структура Рим.9-11 приведенную в статье ИЗБРАНИЕ 1,6 и в РИМЛЯНАМ 4. (См. также В АДАМЕ ниже).

 

Плоть

 

Это слово - перевод греческого sarx, употребляемого в разных смыслах и контекстах, и, хотя, этот анализ только о тонкостях домоуправления, будет мудрым изложить шестикратное разделение значения слова, подробности чего мы находим в Библейско-Теологический Словаре Кремера.

 

Sarx

 

(1). Плоть. Иак.5:3. Плоть и кость, содержание телаЛк.24:39; Еф.5:30.

(2). Телесность в соответствии с ее материальной стороной, что, как органическое целое, называют soma, тело. Так 1Кор.15:39. Телесная часть человека Деян.2:26.

(3). Как связующее звено с природой происхождения человека Быт.2:23,24, 1Кор.6:16. поэтому есть контраст между «плотскими детьми», и «детьми обетования» Рим.9:8. Это указывает на родство Рим.9:3; 11:14; 1:3, и все человечество определяется как «всякая плоть» (Ин.17:2).

(4). Оно обозначает человеческую природу в соответствии ее материальном проявлении. 1 Ин.4:2 «Иисуса Христа, пришедшего во плоти». 1Тим.3:16 «явился во плоти».

(5). Все, что свойственно человеческой природе в ее материальном воплощении, как говорят, принадлежит ей. Это особенно является аспектом посланий Павла и его использования слова sarx. Она стоит в отличии от нового творения в 2Кор.5:16,17. Она стоит в отличие от pneuma, Духа, Божественной природы, в метафизическом и моральном смысле Рим.8:3-4; Гал.3:3; 5:17. Таким образом, sarx стоит четко в явном и предполагаемой антитезе к духу, обозначая, таким образом шестой пункт:

(6). Греховное состояние человеческой природы, в соответствии с ее физическим проявлением. Таким образом, у нас есть «греховная плоть» Рим.8:3; «удовлетворение плоти» Кол.2:23; «поводом к [угождению] плоти», Гал.5:13. Такие выражения как «помышления плотские» Рим.8:6,7; «вожделения плоти» Гал.5:16,24; и «желания плоти» Еф.2:3 можно объяснить тем, что sarx означает греховную обычную человеческую природу.

 

Нас интересует, главным образом, термин, используемый Апостолом в Рим.9:3-5 в сравнении с Еф.2:11,12, где подчеркивается «преимущество» того, чтобы быть Евреем, и «ущербность» того, чтобы быть язычником. Эти два стиха изложены согласно их структуре в статье УСЫНОВЛЕНИЕ 1. Их этим мест становится ясно, что какие-бы благословения Израиль не имел в прошлом или еще будет иметь в будущем «по плоти», ни один из членов Одного Тела не имеет такой надежды. Его благословения, так же как и его законные враги являются «духовными», за пределами этого, все, что рассматривается «по плоти» или «в мире», рассматривается в отношении язычников не только как «необрезанные», но и как без надежды, без Христа, и без Бога. Более того, Апостол заходит так далеко, что говорит: «Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем» (2Кор.5:16) И это перед домоуправлением Тайны было возвещено. Поэтому насколько менее каких-либо телесных преимуществ можно получить теперь, когда разделяющая стена была разрушена, вражда отменена в Его плоти, а завеса, то есть Его плоть, удалена? Для дальнейшего прояснения этого аспекта темы читатель может обратится к статье РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ СТЕНА 3.

 

Плоть и Кровь

 

Эти слова по общепринятому образу речи (Синекдоха) представляют человеческую природу, человека как такового, человека в противоположность Богу, ангелу или духу. Так, Христос сказал Петру о его великом исповедании:

 

«Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах» (Мф.16:17).

 

Точно так же Павел откладывает все человеческое вмешательство в связи с его призванием и посланием, говоря:

 

«Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, - я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью» (Гал.1:15,16).

 

Говоря о воскресении, и отвечая на вопрос: «в каком теле придут?» он говорит в 1Кор.15:

 

«Но то скажу [вам], братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления» (1Кор.15:50).

 

В двух других местах используется фраза в другом порядке «кровь и плоть» на греческом, а именно в и Евр.2:14, хотя Еф.6:12 переводится правильно в Синодальном переводе, а в Евр.2:14 «плоть и кровь». Было торопливо предположено некоторыми, что фраза «плоть и кровь» является общей и принятой форой в Священном Писании для представления человеческой природы, но когда мы обращаемся к Ветхому Завету, мы обнаруживаем, что там, где должно бы быть привычное и естественное выражение для наших ушей «плоть и кровь», язык Ветхого Завета отличается, потому что там обычная форма –«плоть и кости». Когда Адам увидел свою жену, и понял ее самое близкое единство с самим собой, он не сказал, что «она плоть и кровь моя», но «вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей» (Быт.2:23). Какой вывод мы должны сделать из отсутствия ссылки на слово «кровь» здесь, что Адам преднамеренно намеревался сказать, что его жена была бескровным существом? Мы должны отклонить это как не достойное серьезного внимания. Когда Иаков пришел в дом брата своей матери Лавану, он сказал ему: «подлинно ты кость моя и плоть моя» (Быт.29:14), и он был бы удивлен, если бы Иаков добавил, сказав - конечно, мы и одной крови также! Или еще, когда Давид хотел подчеркнуть братство, он сказал: «Вы братья мои, кости мои и плоть моя» (2Цар.19:12).

 

Мы не хотим поставить самую священную Личность Спасителя в атмосферу насмешек, но в свете этих стихов, мы ничего не можем сделать, кроме как отвергнуть то толкование слов воскресшего Христа, которые записаны в Лк.24:39 «дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня», которое говорит от отсутствии слова «кровь», что Господь дает нам понять, что Его воскресшее тело было бескровным. Можно было бы так же разумно утверждать в отношенииЕвр.2:14 и отсутствия слова «кости», что у Него не было никакого костного скелета. Все, что Господь намеревался сказать этим - это то, что должно было бы способствовать установлению Его личности, и дать возможность ученикам «увидеть» и «осязать», и ведь нельзя было так прямо «увидеть» кровь человека, как его вертикальную человеческую форму, и «осязанием» можно почувствовать скрытую костистую структуру. Человеческое тело –это организованное целое. Там, где нет крови, кислород не нужен, а где кислород не требуется, ноздри были бы лишними.

 

Кроме того, малейшее знакомство с процессом пищеварения, требует кровообращения в своем принципе, и Господь продемонстрировал реальность Своего воскресшего человеческого естества, съев немного жареной рыбы и сотового меда. Мы не знаем природу «небесных» или «духовных» тел, и все предположения обрываются Апостолом в 1Кор.15. Неразумно спорить о воскресшем теле Господа в сравнении с нашим собственным, ибо Он не видел тления. Все, чего мы надеемся достигнуть этим коротким примечанием, это привлечь внимание читателя к поверхностной, но все же опасной форме аргументации, которая не только искажает учение конкретного стиха Лк.24:39, но и приводит к столь же вредным результатам в отношении других тем, которые представляются подобным поверхностным толкованием. В отношении подробностей см. ВОСКРЕСЕНИЕ 4,7 и НАДЕЖДА (ниже).

 

Стадо и Двор

 

В Ин.10:16 записано высказывание Спасителя:

 

«Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора (aule), и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо(poimne) и один Пастырь».

 

Есть два греческих слова здесь, одно aule переведенное «двор», и одно poimne, переведенное «стадо». Poimne связано с poimen – «пастырь», но aule отсылает скорее к отделенному месту обитания, и переведено в Ин.18:15 как «двор» первосвященнический, и как глагол aulizomai переведен «провел» там ночь (Мф.21:17) и «проводил» на горе (Лк.21:37). Это Израилю сказано:

 

«Мы - народ паствы Его и овцы руки Его» (Пс.94:7).

 

Также Спаситель сказал:

 

«На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева» (Мф.10:5,6).

 

Именно Петру было поручено пасти овец, и его послания адресованы рассеянному Израилю. В Ин.10 Господь предусматривает другую группу искупленных, группу, которая никогда не принадлежала народу Израиля, но которая, в конечном итоге, объединится с народом Израиля и будет одно стадо. Среди уроков, нам важен диспенсационный и то, что единое собрание называют стадом, а не другим двором, предполагает, что нет путаницы и передачи особого положения Израиля и их сферы к язычникам. Нет никакого оправдания здесь или где-либо в Писании, чтобы использовать термин «духовный Израиль» в отношении любой группы верующих язычников, ибо это создает путаницу в отношении «двора» со «стадом». Однако, какие бы разные эти две группы не были, они все же будут объединены при одном Пастыре. Служение Иоанна действует сегодня более шире, чем покрывающееся служением Тайны и посланием Римлянам. Многие верующие сегодня –это явно верующие «Ин.3:16», и их судьба обозначена в этой ссылке на будущее одно стадо и одного Пастыря.

 

Членов Церкви Тайны не называют овцами, и они никогда не будут приведены к «стаду» Израиля, чтобы образовать одно «стадо». Одна общая черта, которая объединяет эти две группы, предусмотренная в Ин.10 заключается в том, что они оба слышат голос своего Пастыря (Ин.10:2,3,4,16,27). Это также характерно для всех, кто верит к вечной жизни (Ин.5:24,25) и с нетерпением ждет дня воскресения для ее осуществления (Ин.5:28,29). Отличительная черта всех этих «овец» любого «двора», дана в Ин.18:37 «всякий, кто от истины, слушает гласа Моего». Таковы «Божии» согласно Ин.8:47. Поэтому есть великое благословение в будущем сегодня для многих, кому домоуправление Тайны - закрытая книга, и если они не принадлежит Ему как единому «Главе», то для них привилегией будет знать Его как «одного Пастыря». Различия в сфере, призвании и судьбе, безусловно, есть, сказано даже, что одна звезда от другой разнится в славе, всё же только суверенная благодать заставляет нас отличаться, и мы не имеем ничего, кроме того, что получили. Благодать царствует, и это означает не что иное, как то, что наша обязанность, не говоря уже о нашей любви, с готовностью принять все, что Писание открывает относительно того, что отличается (см. статью по Иоанну ниже).

 

Невозбранно (Деян.28:31).

 

Все, что освещает этот большой раздел домоуправлений в Деяниях, а именно в 28-ой главе, важно. Последний стих Деяний заканчивается словами «невозбранно» akolutos «беспрепятственно». Павел знал о препятствиях в своем служении, исходящие в одном случае от «не допущения» (koluo) Святого Духа (Деян.16:6), или «препятствия» от обстоятельств (Рим.1:13), но это были временные и локальные препятствия. Была намного более серьезная помеха на протяжении всего его служения как засвидетельствовано в Деяниях, и это было сильное и фанатичное противостояние его собственного народа, Евреев. Это ярко выражено в отношении Елимы, который «противился» проповедованию Евангелия язычникам, стараясь отвратить проконсула от веры (Деян.13:8), и на него, как образно на Евреев, пришло осуждение слепотой, как предзнаменование того, что фактически случилось в Деян.28.

 

После этого случая с Елимой Деяния свидетельствуют о постоянном противлении Евреев, используя такие слова как «противоречие и злословие» (Деян.13:45), «воздвигли гонение «и «возбудили и раздражили против братьев сердца язычников» (Деян.13:50 и 14:2), «возбудив народ, побили Павла камнями» (Деян.14:19) и так везде по свидетельству. Язычники как таковые, либо обращали внимание на Апостола, либо оставили его не наказанным. Римские правители относились к нему с терпением, или даже с уважением, это Евреи были активными противниками свидетельства Апостола. Павел подытожил эту позицию, писав Фессалоникийцам:

 

«От Иудеев, которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся» (1Фес.2:14,15).

 

Вот действительно заслуживающий осуждения список: «убили» своего Мессию и своих пророков, «преследовали» Апостолов, «не угождают» Богу, и «противятся» всем людям. Можно ли что-либо добавить, чтобы ухудшить из состояние? Да, вот еще: «которые препятствуют нам говорить язычникам, чтобы спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца» (1Фес.2:16). Слов «препятствуют» здесь - это греческий глагол koluo, и именно из-за прекращения этого препятствия, из-за оставления Израиля в Деян.28, свидетельство заканчивается словом akoluo «беспрепятственно».

 

Кроме того, мы узнаем, что Апостол Петр, если бы не данное ему видение, «запретил» бы язычнику Корнилию крестится, и даже, как предполагается, он мог бы «воспрепятствовать» (Греч. kolusai) Богу (Деян.10:47, 11:17). Таким образом, к концу раздела Деяний Петра, у нас есть слово «воспрепятствовать», тогда как в конце раздела Деяний Павла мы находим слово «беспрепятственно». Какой свет эти ссылки проливают на изменяющееся домоуправление!

 

Прежняя Надежда

 

Такого термина нет в Английской Библии, но поскольку он иногда используется в качестве альтернативы переводу Еф.1:12 «которые ранее уповали», и стих имеет значение в домоуправлении, мы должны дать ему место в наших исследованиях. Стих, который содержит слово, таким образом, экспериментально переведенный, является Еф.1:12 «которые прежде уповали на Христа» - proelpikotas. Это греческое слово составлено из pro «прежде» и совершенного причастия глагола elpizo «надеяться». Очень большие различия во мнениях были выражены комментаторами. Например, Сопутствующая Библия говорит, что местоимение «мы» здесь обращаемся к спасенным членам Церкви Пятидесятницы, закрытой судом, объявленным в Деян.28:25,28. Блумфилд, который не видит смену домоуправлений произошедшую в Деян.28, соглашается с этим, но если «мы» относится к язычникам, то pro должно, таким образом, потерять смысл, следовательно лучше предположить, что это обращается к еврейским христианам. Комментарий Конибира и Хоусона в том, что proelpizein может означать, как некоторые полагают, ожидать с надеждой, но другое значение «которые надеялись», кажется, наиболее очевидным, и лучше всего соответствует контексту. Сравните proelthontes (Деян.20:13) «мы пошли вперед». Пересказ Макнайта звучит как: «Наследование даруется даже нам, Евреям..., которые прежде, чем Он пришел, надеялись во Христе на спасение», и он цитирует Чандлера здесь, который ссылается на такие стихи как Лк.2:25,38 в отличие от язычников, у которых не было никакой надежды во Христе прежде, чем Он пришел (Еф.2:12). Комментарий епископа Вордсворта: «мы, которые прежде надеялись». Причастие с артиклем указывает на причину..., предлог pro объясняется kai humeis (также вы), словами, которые следуют. Мы, Израильтяне были ведомы нашими Пророками, чтобы заранее надеяться на Христа. Вы, язычники получили слово истины, и приняли Евангелие». Доктор Веимут дает вольный перевод: «мы, кто был первым, кто возложили наши надежды на Христа». Некоторые версии переводят «мы, находимся в состоянии предожидания во Христе», с комментарием: «совершенная или полная форма глагола отмечает состояние, а не действие. Обрезание было знамением, а не ожидало Мессию до окончания великой скорби. Те, кто находился под служением Павла, ожидали Его в любое время».

 

Читатель поймет, что перед нами стих, над которым много размышляли и относительно которого множества заключений было выдвинуто. Книга притчей Соломоновых говорит нам что во множестве советниках есть благо (Пр.11:14); но в 10:19 мы читаем предупреждение: «при многословии не миновать греха», и поэтому, хотя мы должны обдумать каждый честный перевод и комментарий, мы должны также помнить, что истина не достигается голосованием большинства - скорее следует из исторического свидетельства, что большинство обычно ошибается. Один из вопросов, который необходимо решить, это вопрос: К кому обращается Апостол, когда он говорит «мы» и «нас»?

 

По мнению большинства, «мы» были или (1) Евреи, которых их пророки учили ожидать Мессию, или (2) Церковь Пятидесятницы, которая из-за того, что эта Церковь возникла в то время, когда Ефесяне были еще темными язычниками, могла поэтому надеяться прежде на Христа, или (3), что «мы» обращаются к тем, кто был объединен с Апостолом в надежде на свое призвание. Давайте проверим эти версии. Мы прочитаем Еф.1:3-14, подразумевая обращение «мы» и «нам» к группе, отличной от церкви Ефесянам и посмотрим, что произойдет. Мы не будем выдвигать вопрос до такой степени, чтобы ставить под вопрос местоимение «наш» в словах «Господа нашего Иисуса Христа», но продолжим: «благословивший нас, (не вас)… избрал нас (не вас)..., чтобы мы (не вы) были... предопределив усыновит нас (не вас)... облагодатствовал нас (не вас)... в Котором мы (не вы) имеем искупление … Он в преизбытке даровал нам (не вам)... открыв нам (не вам)... в Нем мы (не вы) сделались наследниками… дабы послужить к похвале славы Его нам (не вам), которые ранее уповали на Христа. В Нем и вы (а не мы), услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом, Который есть залог наследия нашего (а не вашего), для искупления удела [Его], в похвалу славы Его».

 

Мы искренне надеемся, что каждый читатель поймет, что это есть лист из книги Евклида, в котором говорится «что это абсурдно». Нам нужно только прочитать стихи 13 и 14 вместе, чтобы понять невозможность, таким образом, толкования языка Апостола. Поэтому мы должны обратить наше внимание на другие особенности, если мы хотим прийти к удовлетворительному выводу. До настоящего времени наши мысли вращались вокруг понимания того, что pro должно относится ко времени, но было бы хорошо помнить, что оно может относиться и к месту также. Беря в качестве ключевого слова «предопределение», которое используется дважды в этой части, мы находим, что «облагодатствование» находится в соответствии с «прежней надеждой» таким образом:

 

                                                           Еф.1:5,6.

               A| Предопределение к усыновлению.

                 B| По благоволению воли Своей.

C| К похвале славы благодати Своей.

D| Облагодатствовал нас в Возлюбленном.

                    Еф.1:11,12.

                    A| Предопределение к наследованию.

B| Согласно Его цели.

C| К похвале славы Его.

D| Которые заранее возложили надежду на Христа.

 

Pro в составе может указывать на место, время или преимущество. Рим.3:9 дает пример преимущества: «имеем ли мы преимущество (proechomai)?». В Рим.12:10 есть еще пример преимущества или предпочтения: «в почтительности (proegeomai) друг друга». И так же 1Тим.5:21 «без предубеждения (prokrima)».

 

Руководствуясь структурой, которая в свою очередь указывает на направление аргумента, мы видим, что акцент делается на достоинстве и величии положения, данного здесь Церкви. Поэтому мы отклоняем перевод «прежняя надежда» или «ранее уповали» в пользу «заранее надеявшиеся», но понимаем, что это все еще неоднозначно, поскольку слово «заранее» также может относится либо ко времени, либо к обязательствам, а также к положению. Мы полностью отвергаем попытки отделить «нас» от «вас», что делало бы их двумя группами или призваниями, и не можем найти никакого оправдания вставлять надежду или Евреев или Церкви Пятидесятницы в это великое Тюремное Послание. Поскольку мы обнаруживаем, после прочтения далее, что эта «надежда» тесно связана с «призванием» (Еф.1:18). Состояние заранее надеявшихся, в котором были найдены эти верующие, относится к достоинству их призвания «превыше всего», где Христос сидит одесную Бога. Они есть «Заранее Надеявшиеся».

 

Исполнить (Pleroo)

 

Это слово очень часто используется в стихах, которые говорят об исполнении пророчеств и других мест Священного Писания, когда говорится «да сбудется реченное» (Мф.1:22), «да сбудется Писание» (Ин.17:12), но это значение полностью чуждо использованию pleroo в Тюремных Посланиях, где единственное видимое исключение это  Кол.1:25, где переводится:«[чтобы] исполнить слово Божие», заставляя Апостола говорит, что домоуправление Тайны это исполнение написанного Слова Божия, вместо того, чтобы говорить, что тайна, скрытая в Боге, и никогда не записанная ранее, «исполнила» Слово Божие также, как рождение Христа «исполнило» пророчество Исайи. Есть четырнадцать использований pleroo в Тюремных Посланиях, тринадцать из которых переводятся как «полнота», «наполнить», «исполниться», «восполнить» и «дополнить» в смысле завершения, и однажды «доволен». Давайте посмотрим на эти ссылки вместе.

 

Еф.1:23 «Полнота Наполняющего все во всем».

Еф.3:19 «Дабы вам исполниться всею полнотою Божиею».

Еф.4:10 «Восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все»

Еф.5:18 «Но исполняйтесь Духом».

 

Невозможно заменить слово «исполнить» в этих стихах без потери смысла.

 

Фил.1:11«Исполнены плодов праведности Иисусом Христом».

Фил.2:2   «То дополните мою радость».

Фил.4:18«Я доволен, получив от Епафродита посланное вами».

Фил. 4:19«Бог мой да восполнит всякую нужду вашу».

 

Здесь одно использование «исполнить», переведено Каннигтоном как «наполнить».

 

Кол.1:9  «Чтобы вы исполнялись познанием воли Его».

Кол.1:25 «[Чтобы] исполнить слово Божие».

Кол.2:10 «И вы имеете полноту в Нем».

Кол.4:12 «И исполнены всем, что угодно Богу».

Кол.4:17 «Смотри, чтобы тебе исполнить служение».

2Тим.1:4 «Дабы мне исполниться радости».

 

Надо заметить, что слово pleroo не используется Апостолом в смысле «исполнения» пророчеств или Священного Писания, в как «наполнение», «завершение» и «совершение». Кол.1:25,26 должно звучать как:

 

«Которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, [чтобы] довести до полноты (или завершить) слово Божие, тайной, сокрытой от веков и родов».

 

Священное Писание можно сравнить с пирамидой, построенной в виде последовательности слоев, но не завершенной до тех пор, пока на самую вершину не будет положен главный камень, который сам по себе является совершенной пирамидой. Все домоуправления, которые предшествовали настоящему домоуправлению Тайны временно прекратились, вошли в своего рода Лоамми период, чтобы возобновиться в будущем, но нет никакого признака в Священном Писании, что домоуправление Тайны будет отложено, сменится еще другим новым, и снова возобновится после длинного интервала в будущем. См. статью ПОЛНОТА 3 для дополнительного анализа термина «полнота» с диаграммой.

 

Полнота (Еф.1:22,23)

 

Два автора, Каннингтон и доктор Дж. Армитидж Робинсон, сделали такие комментарии по стихамЕф.1:22 и 23, что мы чувствуем себя обязанными процитировать эти полезные слова. Комментарии A.T. из статьи, опубликованной в Дифференциаторе:

 

«Каннингтон приводит необычную мысль: «полнота Того, Кто наполняет все». Последние четыре слова выражаются: «Заполнением чем-то Себя». У Каннингтона здесь есть сноска «ср. Фил.2:7, то есть обратный процесс Опустошения». Здесь у нас есть прекрасная мысль. Когда Христос Иисус (обратите внимание на этот термин) опустошил Себя, Он, должно быть, опустошил Себя от Своей полноты. Но после воскресения Он возвратил Свою полноту – «чтобы в Нем обитала всякая полнота» (Кол.1:19); «ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно (Кол.2:9)… Но славно для нас не только то, что Он вернул полноту, которой Он прежде обладал. Но то, что даже эта первоначальная полнота была бы неполной без Его Тела, Церкви. Мы, так сказать, полнота Его полноты».

 

«В своем Изложении Ефесянам (1907) Джорж Робинсон, доктор философии, утверждает, что стих 23 является, возможно, самым замечательным выражением во всём послании. Он говорит, что Церковь описана как «полнота Того, Кто наполняет все». Похоже, что Павел подразумевает «что в некотором таинственном смысле Церковь это то, без чего Христос не полон, но с которой Он полон или будет полон. То есть он рассматривает Христа как в некотором смысле ожидающего исполнения, и это исполнение в цели Божией предназначено Церкви. Это несколько потрясающая мысль…

 

Робинсон уделяет новое внимание Кол.2:9: «ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, и вы имеете полноту (или исполнены) в Нем». Обычно это означает, что Божественность обитает в теле Господа во всей полноте. Но д-р Робинсон говорит, что это значение пренебрегает особым использованием Павлом терминов «полнота» и «тело» в его посланиях. Пустое обольщение философией по стихиям мира может только лишить, а не приобрести небесного Христа. Ибо во Христе обитает вся полнота Божества, выражаясь через тело: тело, в которое вы включены, так что полнота в Нем ваша. Следующие слова в Кол.2:10 могли бы быть взяты в качестве подтверждения этой мысли: «И вы имеете полноту в Нем».

 

«Д-р Робинсон продолжает: «Таким образом Павел с нетерпением ожидает окончательного осуществления Божественной цели в отношении вселенной. Нынешний этап - это этап несовершенства: заключительный этап будет совершенством. Теперь все неполно: в осуществлении все будет полным. И эта полнота, это исполнение, это осуществление цели и реализация идеала находится и должна будет находится (ибо для Павла настоящее неявно содержит будущее) во Христе - во Христе «через тело»; то есть во Христе телесно, в котором Голова и Тело неразделимы. Даже за пределами этого Апостол осмеливается смотреть. Эта исполненная и завершенная вселенная, по правде говоря, есть возвращение всего к своему творческому источнику, через Христа к Богу «Ибо все из Него, через Него и к Нему» - «да будет Бог все во всем» м. статью ТЕЛО 1).

 

ГАЛАТАМ

 

Вопросы: «Где находится Галатия?», «Какие города посещал Апостол?», «Когда послание к Галатам было написано?» были рассмотрены в статье под названием Хронология Деяний и Посланиях в части 1, и были представлены свидетельства, показывающие, что это послание было первым посланием, написанным Апостолом Павлом.

 

Вступительные слова звучат как вызов входящего на сцену.

 

«Павел Апостол, [избранный]

не человеками и

не через человека,

но Иисусом Христом».

 

Отношение Галатам к остальным посланиям Павла, написанным во время Деяний, будет видно из статьи  упомянутой выше.

 

Предполагая, что читатель знаком с этими первостепенными исследованиями, мы теперь обращаем наше внимание к самому посланию.

 

Галатам в целом

 

A| 1-2:14. Власть Апостола. «Если бы даже ангел с небес».

a| Иерусалим - Рабство.                                                        Вера

b| Не принуждали обрезываться.                    и

C| Преследование за Евангелие.                 Дела

B| 2:15 - 4:12. d|Распят со Христом.                          Крест

e| Не я, но Христос.                                         и

f| Искупленные от проклятия.       

g| Завет и Усыновление.            Закон

A| 4:13-6:13.         Немощь Апостола. «Как Ангела Божия».

a| Иерусалим - Свободный.                                                   Плоть

b| Обрезание ничего не дает.                              и

c| Преследование за крест.                                                        Крест

B| 6:14 d| Я распят для мира.                                  Мир 

e| Не обрезание: но новая тварь.           Благодать

f| Мир.                                                          Мир  

g| Израиль Божий.                                            и

A| 6:17,18.  Язвы Апостола на его теле.                                         Дух

Наставление по знаку (см. 2Фес. 3:17,18).      

              

 

Великий спор, который потряс Церкви Галатии и который вызвал это неистовое послание, вращался вокруг вопроса оправдания, будь то по вере, или делами, или смесью обоих.

 

Мы могли бы подумать, что эта великая тема встретит нас в самом начале послания, но это не так. Первая глава и часть второй заняты установлением абсолютной независимости и власти Апостольства Павла, столь важного вопроса для всего последующего учения, и очень важного для правильной оценки истины домоуправления, чем и является это Апостольство Павла. Поэтому первая глава может быть изложена следующим образом:

 

A| 1:1 - 5. Апостольство Павла       

                    Не от человеков.

Ни через человеков.

               Но от Иисуса Христа.

B| 1:6 - 10. «Вы приняли».

A| 1:11,12. Евангелие Павла

               Не есть человеческое.

Не от человека,

ни от обучения.

Но через откровение.

B| 1:13,14.«Вы слышали».

A|1:15 - 17. Власть Павла 

               Не от плоти и крови.

Ни от Апостолов.

Но пошел в Аравию.

B| 1:18 - 24. «Слышали они».

 

Важность должного признания Апостольства Павла рассматривается в статье AПОСТОЛ 1, которую следует рассматривать как расширение этой главы Галатам. Это признание дано теми, кого «почитали столбами» в Иерусалиме (Гал.2:9), и тема Гал.2:1-14 вращается вокруг слова, «не принуждали», поскольку это относится к обрезанию верующих язычников (Гал.2:13,14), и «истине Евангелия» (Гал.2:5,14), ради которой Павел «ни на час не уступил» (Гал.2:5), это был славный час в истории борьбы веры. Структура Гал.2:1-14 приведена в статье Евангелие (ниже). Остаток послания посвящен теме «усыновления», проиллюстрированный законом об усыновлении Галат (Гал.2:15 по 4:12). Эта большая часть находится в соответствии с Гал.6:14-16, первая показывает отношение Креста к Закону, последняя отношение Креста к Миру.

 

Гал.2:15 по 4:12

 

Крест и Закон

 

A| 2:15 - 20. a| Phusis «По природе» Иудеи.

b| Созидаю снова palin.

c|  Личное «Я умер для закона».

B| 2:21 по  3:7. d| Atheteo Не отвергаю.

e| El gar А если законом оправдание.

C| 3:8-12.              f|  Писание заранее это предвозвестило.

g|  Оправдание верой ek pisteos.

h| HupoПод проклятием.

D| 3:13 - 20.                                        i| ExagorazoИскупленные Наследники.

j|  Завет до закона.

B| 3:15 - 21.               d|  Atheteo Не отменяет.

e| El gar Ибо если бы дан был закон, могущий животворить.

C| 3:22,23.     f | Писание заключило.

g| Обетование верующимek pisteos.

h| HupoПод грехом и законом.

                    D| 3:24 по 4:7       .j| Детоводитель ко Христу.

i|  Exagorazo Искупленные Усыновленные.

A| 4:8 - 12.  a| Phusis «По природе» не боги.

b|  Возвращаетесь опятьpalin.

c| Личное «Будьте, как я».

 

Закон усыновления Галат объясняется в статье УСЫНОВЛЕНИЕ 1 и слово ЗАВЕТ 1,8 также рассматривается в статьях, которые так называются. Еще двух особенностей должно быть достаточно для этого краткого анализа великого послания. Гал.5:10-12 и 6:1,2 ставят против друг друга «смущающего», который «то бы он ни был, понесет на себе осуждение», и «исправляющего», которому предписано «носите бремена друг друга». Закон любви стоит в соответствии с законом Христовым (Гал.5:13,14; 6:2,3). Вопрос авторства посланий – это вопрос, который относится к основанию истины в настоящее время, и поскольку одна особенность, а именно, вопрос подписи Павла или знака предстает перед нами в конце послания к Галатам как наставление и стиль, мы уделим ему большее места, чем может показаться на первый взгляд в отношении соразмерности, так как это даст ответ на вопрос, который возникает при исследовании каждого последующего послания, приписываемого Павлу, и особенно авторство послания к Евреям. Полное обсуждение послания к Евреям и его авторство непременно включает в себя гораздо больше пунктов и свидетельств, чем рассматриваемые здесь, и из можно найти в статье ЕВРЕЯМ (ниже).

 

Таким образом, мы подходим к заключительной части Галатам, а именно 6:11-16, которая начинается со слов:

 

«Видите, как много написал я вам своею рукою» (Гал.6:11), что R.V. переводит: «Смотрите какими большими буквами написал (прим.: или «пишу») я вам своею рукою».

 

Примечательно, почему расхождения во мнениях были выражены комментаторами относительно значения этих слов, которые можно обобщить под следующими заголовками:

 

1. Павел написал все послание Галатам своей рукой и называет это послание «много написанным».

2. Слова «много написал» относятся к длине послания, что аналогично «такое длинное послание».

3. Павел написал все послание Галатам своей рукой, потому он и обращает внимание Галат на «большие буквы», который он использовал, говоря о размере символов, а не к длине послания.

4. Павел как обычно диктовал большую часть своего послания, но в стихе 11 он взял перо уписавшего и написал постскриптум сам.

5. Только постскриптум был написан «большими буквами».

6. Большие буквы были признаком строгости Апостола, и то, что они были использованы было эквивалентом использованию ЗАГЛАВНЫХ букв или Курсива на печатной странице.

7. Большие буквы были использованы Апостолом не ради акцента, но из-за плохого зрения (уже упоминавшегося, чтобы пробудить скрытую привязанность Галат), он не мог писать иначе, кроме как  «большими буквами».

8. Наконец, есть мнение Дайссмана что, чтобы смягчить сердитый тон некоторой предыдущей части послания, Павел завершает небольшой шуткой так, чтобы «его дорогие глупые дети» поняли, что с большими буквами «Галаты поняли, что последние следы серьезности наказывающего учителя  исчезли с его лица»(Bibelstudein ниже).

Мы не будем тратить время на фантазии Дайссмана, но должны обратить внимание на варианты, изложенные в соответствии с первыми семью пунктами. Мы не будем делать это беря их формулировки, но исследуя фактическую формулировку стиха.

 

Во-первых, рассмотрим структура предложения и буквальное значение используемых слов.

 

Idete pelikois humin grammasin egrapsa te eme cheiri.

 

Idete «Посмотрите». Это глагол повелительного наклонения и его нельзя переводить просто «видите», но «взгляните», «посмотрите», привлекая внимание к особенному необычному интересу. В Гал.5:2 Апостол использует ide «вот», как если бы он сказал «отметьте это хорошо».

 

Pelikois. Элликотт говорит, что слово «строго обозначает геометрическую величину» «насколько велико», в отличие от арифметической величины, выраженной posos «насколько». Pelikos так используется в Септуагинте в Зах.2:2. В Евр.7:4 идея величины в этическом смысле выражается этим же словом. Поэтому мы не должны путать смысл «насколько велико» с «насколько» или «как долго».

 

Grammasin. Только однажды слово gramma означает «послание», а именно в Деян.28:21, где Евреи в Риме сказали: «мы ни писем не получали о тебе из Иудеи». Это, однако, является отдельным использованием термина и здесь его использует не Павел, а Иудеи. Когда Павел хочет сказать о послании, он использует обычное слово epistole, и так 17 раз, что вместе с пятью ссылками в Деяниях и двумя в 2Петра является очень убедительным свидетельством в пользу перевода слова grammasin в Гал.6:11 как «буквы», а не «послание». Grammasin находится во множественном числе дательном падеже, и мы вынуждены перевести это слово, как оно переведено в Лк.23:38«И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими». Сам Павел также использовал слово grammasin в 2Кор.3:7 «буквам, начертанное на камнях». То, что слово стоит во множественном числе, препятствует тому, чтобы мы переводили его как «послание», и нет никакого смысла в переводе: «посмотрите, какие большие послания я написал вам».

 

Egrapsa. Этот глагол находится во временной форме аориста, но чрезвычайно трудно решить, является ли это «аористом написания», где Павел обращается ко времени, в которое послание будет получено, или его следует перевести «я это написал» или на идиоматическом Английском языке «я все это написал», обращаясь ко всему посланию. По обычаю Павла, и авторов в его дни было пользоваться услугами опытного писца, и однажды один из них, очевидно верующий, вставил свое имя в послание Римлянам: «Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание» (Рим.16:22). Известно, что Рим.14:24-26 (в других вариантах это Рим.16:25-27) были добавлены как «постскриптум» к посланию, и Олфорд предположил, что «мы можем почти представить себе, что он (Павел), взял перо, и в одном из них (пасторских посланий) написал это (Рим.16:25-27) в том же самом порыве». Он приводит список слов и выражений, найденных в постскриптуме и в пасторских посланиях указывающих на это заключение. Например «мое Евангелие» встречается в 2Тим.2:8, kerugma «проповедь» в 2Тим.4:17 и Тит.1:3, chronon aionion «вековые времена» в 2Тим.1:9 и Тит.1:2 и т.д.

 

Апостол обращает особое внимание на «знак» при написании Фессалоникийцам, поскольку они были обмануты посланием, как-бы от него написанным (2Фес.2:2), следовательно он обращает их внимание на особенность в его приветствии в послании.

 

«Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами» (2Фес.3:17,18).

 

Здесь Апостол привлекает внимание к двум особенностям:

 

(1).Почерк: «пишу я так».

(2).Форма приветствия: «Благодать... с вами».

 

Апостол не всегда привлекал внимание к тому, что он завершал свои послания примечанием своей собственной рукой. Он делает это в 1Кор.16:21:«Мое, Павлово, приветствие собственноручно», и также в Кол.4:18. Форма приветствия отчасти изменяется в разных посланиях, но всегда включает слова «Благодать... со...», никакой другой Апостол, водимый Святым Духом не мог закончить послание таким образом. Поскольку это вопрос первостепенной важности, давайте не пожалеем времени, чтобы обратить внимание на эту доказательную особенность, тем более, что сам Павел изо всех сил старался обратить наше внимание на это.

 

«Приветствие моею рукою».

 

Римлянам. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь» (Рим.16:20), это же повторяется в постскриптуме (Рим.16:24).

1Коринфянам. «Мое, Павлово, приветствие собственноручно… Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь» (1Кор.16:21 - 24).

2Коринфянам. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь» (2Кор.13:13).

Галатам. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь» (Гал.6:18).

Ефесянам. «Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь» (Еф.6:24).

Филиппийцам. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь» (Фил.4:23).

Колоссянам. «Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь» (Кол.4:18).

1Фессалоникийцам. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь» (1Фес.5:28).

2Фессалоникийцам. «Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь» (2Фес.3:17,18).

1Тимофею. «Благодать с тобою. Аминь» (1Тим.6:21).

2Тимофею. «Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь» (2Тим.4:22).

Титу. «Благодать со всеми вами. Аминь» (Тит.3:15).

Филимону. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь» (Филим.25).

Евреям. «Благодать со всеми вами. Аминь» (Евр.13:25).

 

Вот последовательное свидетельство, делающее еще более уверенным понимание, сравнивая заканчивающиеся слова посланий Петра, Иакова, Иоанна и Иуды. В этом списке и послание Евреям находит место, и хотя мы не ограничиваем доказательства авторства Павла этого послания этой особенностью, непредвзятый читатель не может не почувствовать, что, если не появятся какие-либо доказательства обратного, то понятно, что послание к Евреям подписано Апостолом Павлом так же ясно, как любое из его общепринятых посланий. Если слово egrapsa взять в качестве аориста, то эти слова, написанные большими буквами, будут постскриптумом Гал.6:11-18. Если, однако, egrapsa относятся к тому, что уже было написано, то Апостол, как надо полагать, отступил от своего обычного поведения, и написал все послание своей собственной рукой. Аорист обычно отсылает либо: (1) к прошлому письму (1Кор.5:9), или (2) к строчкам, которые теперь написаны (Рим.15:15), или (3) к предшествующей части написанного (1Кор. 9:15).

 

«Это отчасти противоречивым свидетельством, кажется, невозможно решить верно, написал ли Павел все послание или только заканчивающуюся часть» (Эликотт).

 

Наше собственное заключение, которое совпадает с Лайтфутом, Конибером и Хоусоном и Сопутствующей Библией в том, что «большие буквы», написанные собственной рукой Павла, относятся только к постскриптуму. Конибир и Хоусон напечатали в качестве примечания следующий иллюстративный случай:

 

«Автор этой заметки получил письмо от почтенного Неандера за несколько месяцев до его смерти..., его письмо было написано красивым и плавным почерком секретаря, но заканчивающегося несколькими неровными строчками, написанными им самим, и объясняющими причину, по которой он нуждался в услугах секретаря, а именно, слабости зрения (вероятно, та же болезнь у Павла). Невозможно прочитать этот автограф, не вспомнив об известном стихе, и не заметив, что он, вероятно, так же мог быть выражен словами Павла: Idete pelikoi shum ingramma sinegrapsateem echeiri. «Humin» -  «вам», это слово стоит после слова pelikois «большой», иедва ли это могло быть воспринято как «Я пишу» или «Я написал» вам, но оно связано с pelikois, как если бы Апостол сказал: «сделайте отличие величины букв, которыми я написал вам!».

 

Так представляется общий образ письма, и независимо от того, были ли написаны большие буквы для акцента, или же просто крупный почерк Павла был непохож на почерк опытного раба, к которому можно прибавить страдание его глаз, которое он упоминает в Гал.4:15, вероятно, не легко решить, но акцент здесь делается от каких-либо одних или совместных причин. Написал ли Павел все послание своей рукой, было ли все послание написано большими буквами, был ли только постскриптум написан его рукой, и только постскриптум большими буквами, факт остается фактом: в конце этого самого личного послания у нас есть личное краткое изложение мысли, данное Апостолом.

 

В послании к Евреях у нас есть «краткое изложение» в главе 8:1, где мы узнаем, что « мы имеем  Первосвященника, посаженного в небесном святилище», что подытоживает то, чему он учил в первых семи главах. Здесь, в Гал.6:12-16, у нас есть собственный акцент Апостола, и мы будем очень глупы, если бы мы пренебрегаем столь очевидным наставлением по пониманию главной темы этого самого важного послания.

 

Собрать

 

Это слово используется и в Ветхом Завете и в Новом Завете, чтобы указать на часть цели больше чем одного домоуправления и призвания.

 

«Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: "Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое"» (Иер.31:10).

 

Это собрание будет иметь место под Новым Заветом, где «рассеивание» соответствует искоренению и сокрушению, а «собирание» созданию и насаждению (Иер.31:28-40), и это будет окончательно и неизменно в веках.

 

«Если сии уставы перестанут действовать предо Мною, говорит Господь, то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда» (Иер.31:36).

 

При первом явлении их Мессии Израиль не узнал день посещения своего:

 

«Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!» (Мф.23:37),

 

но при втором пришествии будет иметь место это собрание:

 

«И вдруг, после скорби дней тех… тогда явится знамение Сына Человеческого на небе… и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их» (Мф.24:29-31).

 

См. также Втор.30:3 и Ис.43:5,6; 54:7.

 

В Божие благодатное время Израиль будет восстановлен, хотя сама тайна никогда не была темой пророчеств Ветхого Завета, было полностью открыто, что в результате отступничества Израиля, язычники будут просвещены. Этот «свет» при сравнении со всем планом веков будет пролит, когда Христос восстановит колена Израиля, и «хотя Израиль не (здесь в Английской версии вставляется «не») будет собран», Христос сделается «светом народов» (Ис.49:5,6), и это было процитировано Апостолом Павлом в отношении отступничества Израиля в Деян.13:47.

 

Слово, которое переведено «конец» во фразе «кончина века» в Мф.24:3, содержит идею собраться, в смысле сбора урожая или жатва. Греческое слово sunteleia является словом, которое означало на классическом греческом языке «совместно или общий вклад в общественное дело», но которое в его первом использовании в Септуагинте относится к «празднику собирания плодов в конце года» (Исх.23:16). Этот намек на жатву наверняка содержится в вопросе учеников, и как раз  это включается в пророчество Спасителя о Втором Пришествии (Мф.24:3,31).

 

Никакое такое «собрание», как и любое из уже обозначенных не находит место в Тюремных Посланиях, слова в Еф.1:10«дабы все небесное и земное соединить под главою Христом», имеют совсем другое значение и ассоциацию. Греческое слово, используемое в Еф.1:10 не используется больше нигде ни в Септуагинте, ни в греческом Новом Завете, кроме Рим.13:9, где оно переведено «заключаются», а обычное значение слова – «возглавляются». R.V. пишет «чтобы подвести итог», что является его классическим значением, но есть контекстные и духовные причины того, чтобы полагать, что это выбранное слово anakephalomai должно быть переведено «чтобы возглавить», и это из-за великого и благословенного положения, что высший титул Христа в этом послании - kephale или «Глова». Независимо от того, какое слово может использоваться в отношении Израиля, язычников или Тайны, Священное Писание дает понять, что конечное кульминационное благословение и печать всего, что было прежде, может быть выражено в этом слове «собраться». Это прекрасное слово, домашнее слово, слово, связанное с Самим Спасителем, с птицей и ее птенцами, земледельцем и его зерном. Хотя изоляция и одиночество могут быть часто ценой, которую нужно платить за верное управление сегодня, собрание людей с такой же драгоценной верой может быть, и часто является, предвкушением радости, которую можно будет испытать в будущие дни. Об этом много раз говорили те, кто присутствовал на праздновании юбилея или дня основания «Часовни Открытой Книги», за что мы благодарны.

 

Род

 

В Мф.1:1 «родословие Иисуса Христа» греческое используемое слово является genesis или «бытие», поэтому так же, как создание небес и земли в начале было «Бытием» Ветхого Завета, рождение Спасителя в Вифлееме –это «Бытие» Нового Завета. В Мф.3:7; 12:34 и 23:33, где мы встречаем ужасное название «порождения ехиднины», слово gennema означает потомство, отродье. В 1Пет.2:9 «род избранный», у нас есть слово genos. Еще одно другое слово, которое главным образом используется – это genea, и обозначает род или век с точки зрения смены родов (как aion «век» с точки зрения отрезка времени, д-р E.W. Булингер). Метафорически genea указывает «на род людей очень похожих друг на друга в одаренностях, преследованиях, характере, и особенно в плохом смысле, развращенный род (Мф.17:17; Деян.2:40, Гримм-Тэйер). Нота времени звучит в таких стихах как Деян.15:21 «ибо [закон] Моисеев от древних родов», и в Еф.3:5,21«прежним поколениям сынов человеческих», «во все роды, от века до века». Наш особый интерес к этому анализу связан со стихом в Матфее, и одним или двумя в Ефесянах и Коллосянах. Во-первых, стих в Матфее.

 

«Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет;»(Мф.24:34).

 

Трудность, которую такое заявление создает в связи с контекстной ссылкой на второе пришествие устраняется, обращением внимание к непереведенной частице an, и к использованию сослагательного наклонения, которое указывает на неопределенность, неопределенность, которая возникла из-за того, что все было обусловлено покаянием народа (см. Сопутствующую Библию).

 

«Этот род не пройдет как только (то есть, при условии, если условия буду выполнены), так сразу все это будет исполненным».

 

Примечание Тейера по an говорит: «Это частица указывает на что-то, что может или могло произойти при определенных условиях... иногда условие явно не заявлено, но легко узнается из того, что сказано: Лк.19:23 и Мф.25:27 («посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью»)». Это всего лишь один из многих примеров, который иллюстрируют идею «разрыва», принцип, продемонстрированный Господом в Лк.4:16-20 (см. «ЛОАММИ» и «ПРАВИЛЬНОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ» 4).

 

Три использования genea, найденные в Ефесянах и Коллосянах важны, тем более, когда связь между Еф.3:5 и Кол.1:26 скрыта переводом.

 

«Которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих» (Еф.3:5).

«Тайну, сокрытую от веков и родов» (Кол.1:26).

 

Там, где имеется в виду «тайна Христова» в Еф.3:5, Апостол рад показать, что этот особый аспект Божественной истины более полно открыт сегодня, чем это было в других поколениях, используя одно из этих двух слов, используемых в Кол.1:26. Однако, когда, как в Кол.1:25,26, Павел говорит о «Тайне», а и не о «тайне Христовой», он использует два слова «веков и родов», и хотя мы сегодня, возможно, не ограничиваем термин «поколения», поколениями Израиля, обзор использований genea в Новом Завете показывает, что с одним исключением, это так. «Века» более обширны в своем охвате, обращаясь к началу мира, и потому как Павел в Кол.1:25,26 использует оба термина, это раскрывает великую тайну нынешнего домоуправления. Исключение, упомянутое несколькими строчками выше, это – Еф.3:21, где говорится:

 

«Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь».

 

Здесь вместо того, чтобы оглядываться назад, как делает Еф.3:5 и Кол.1:26, взгляд сквозь призму времени к концу, когда Бог будет все во всем (см. «РОДОСЛОВИЯ» 9 том).

 

Язычники.

 

Английское слово язычник (Gentile) происходит от Латыни, и означает принадлежащий к тому же самому классу или клану (gens). Gens на Латыни указывают на роди фамилию, и в Римском праве Gentile (язычник) указывает на члена того же самого gens (рода). Библейская точка зрения, однако, является еврейской точкой зрения, и слово язычник в Библии относится к нееврейским народам земли. Греческое слово, переведенное язычник – это ethnos, и оно дало начало многим словам на Английском языке, таким как этнология, наука, которая изучат различные расы человечества. Ethnos, вероятно, происходит от ethos «обычай, манеры, и т.д.», и означают людей, связанных похожими привычками, манерами и обычаями. Те, из наших читателей, которые могут использовать греческий Словарь доктора Буллингера, знают о неудачной ссылке под словом язычник, где говорится: «В Ветхом Завете те, кто не был в Израиле (это, конечно, верно) и в Новом Завете те, кто не был ни в Израиля, ни в Церкви, см. 1Кор.10:32».

 

Это ссылка на 1Кор.10:32, нуждается в пояснении, поскольку поверхностное прочтение использует этот стих, чтобы указать на тройное разделение: «Иудеи, язычники и Церковь Божия». Однако, недоразумение заключается в том, что переведенное слово «язычники» в этом стихе – это hellen (еллин), которое является более ограниченным термином «Греки» в противоположность «Варварам». Оба, однако, были «язычниками» в глазах Евреев, но хотя все Еллины были язычниками, но не все язычники были Еллинами. Слово язычники встречает нас в Ветхом Завете впервые в Быт.10, где приводится потомство Иавана, сына Ноя:

 

«От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих» (Быт.10:5).

 

Поскольку, у нас нет здесь ещё Евреев, у нас не может быть и язычников, ибо они упоминаются на контрасте с остальной частью населения земли еврейского народа, которого не было до призвания Авраама в Быт.12. Еврейское слово, которое так переведено – это гой от корня, означающего «множество». Оно используется в Иов 30:5, где оно переведено «общество». Гой указывает на собрание людей, связанных вместе. Слово гой во множественном числе используется шесть раз в Быт.10, переведенное «народы», хотя имеет смысл язычников. С другой стороны, очевидно, что смысл язычников не могло быть использовано в Быт.12:2 в обетовании Аврааму: «и Я произведу от тебя великий народ», и слово «язычник» не могло быть использовано в таком стихе как Исх.19:6 «народ святой».

 

Иногда мы находим это слово, переведенным «язычники» в случае (Втор.32:43), но после рассмотрения всех факторов и случаев, не может быть никаких сомнений, что «народ» или «народы» - это самый удовлетворительный перевод в единственном числе goi и во множественном числе goyim. То же самое может быть сказано относительно ethnos в Новом Завете. Там оно переводится язычники, народы и народ. В Лк.2:32 это слово переводится «язычники», тогда как в Лк.7:5, когда оно относится к Израилю, переводится «народ», также в Ин.11:48. В Деян.4:25 оно переводится «язычники», а в Рим.10:19 переводится «народ». То, что мы нашли верным в Ветхом Завете, мы находим верным в Новом Завете. Во множественном числе это слово указывает на нееврейские народы, которые мы можем назвать язычниками, но когда оно используется в отношении Израиля в единственном числе, то оно должно сохранять свое первоначальное значение народ. Из-за того, что goyim означает язычники, у Евреев развилось отвращение к этому слову, и они с трудом используют слово goi в единственном числе в отношении своего собственного народа. Читатель заметит, что возвращенный народ Израиля, который теперь занимает Палестину, упоминаются как Израильтяне. Это буквально означает «от Израиля», полное название которого «goi от Израиля», однако, слово  goi опускается и остается недосказанным.

 

Есть один или два выдающихся стиха, где использование слова «язычники» имеет значение в отношении домоуправления. В Мф.10 двенадцати Апостолам дали их первое поручение проповедовать Царство Небесное, которое было подтверждено чудесами. Это поручение было строго ограничено:

 

«На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева» (Мф.10:5,6).

 

Поэтому, очевидно, что термин «язычники» был противопоставлен «Израилю» в этом поручении 12.

 

Более того, из Мф.16, из собственного высказывания нашего Господа: «с того времени Иисус начал открывать» (16:21), и от реакции Петра (16:22), становится ясно, что те, кто так проповедовал Евангелие Царства с последующими знамениями делали это не зная, что Христос должен пострадать и умереть! Для более полного анализа этого и подобных вопросов смотри статью ЕВАНГЕЛИЕ (ниже). Также под заглавием ЕВАНГЕЛИЯ можно найти анализ этих четырех Евангелий и изложение их отличительного учения. Особое примечание в сравнении, к которому обращают внимание читателя, в том, что отличает Евангелия от Матфея и от Лука, но мы не будем повторятся здесь, кроме как приведем ссылки из Луки на язычников, которые указывают на особенное направление его Евангелия:

 

«Свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля» (Лк.2:32).

 

Смысл этого стиха можно понять, когда мы вспомним, что он произнесен Симеоном, «чающим утешения Израилева» (Лк.2:25), все же под властью Святого Духа, Лука ставит язычников вначале.

 

«Доколе не окончатся времена язычников» (Лк.21:24).

 

Если прочитать соответствующий раздел Мф.24 у Луки, то мы найдем, что Лука добавляет ссылку на времена язычников, особенность, которую Матфей не включает. После достижения Деяний Апостолов, только когда мы достигаем седьмого использования слова ethnos, а именно в Деян.9:15, только тогда мы находим термин используемым в каком-то позитивном смысле. См. статью НАРОД 9 для продолжения.

 

В Мф.12:18,21, что немедленно следует за отвержением, обозначенным в Мф.11:20-24, и что предшествует введению «тайн» в Мф.13 (см. ПРИТЧИ 3), у нас есть ссылка на язычников, которая похожа на ту, которая в Деян.13:46,47, и которая появляется по подобным причинам, кульминацией которых быто то, что произошло в Деян.28, с полным отвержением Израиля, полной и независимой Евангелизацией язычников, и введением Тайны в Тюремных посланиях, которые следовали (Деян.28:17-31, см. «ДЕЯНИЯ» 28, «ГРАНИЦА ДОМОУПРАВЛЕНИЙ» 1).

 

Трижды было сказано, что призвание Павла быть Апостолом язычников (Рим.11:13; 1Тим.2:7; 2Тим.1:11). В дополнение к этим стихам Павел сказал, что он был «служителем Иисуса Христа у язычников» (Рим.15:16), что он был отделен, чтобы проповедовать Христа среди язычников (Гал.1:16) и что это особое звание было признано Петром, Иаковом и Иоанном в Иерусалиме (Гал.2:8,9).

 

Далее, Павел утверждал, что домоуправление благодати Божией вверено ему «для вас» язычников, и что он был уполномочен проповедовать среди язычников неисследимое богатство Христово, и открыть богатство славы этой Тайны среди язычников (Еф.3:1,2,8; 1:27). Дверь веры была открыта язычникам в первую мессианскую поездку Павла (Деян.14:27). Времена язычников, которые относятся скорее к политическому, чем к духовному аспекту, придут к концу, когда царства этого мира станут Царством нашего Бога и Христа Его (См. статью ОТКРОВЕНИЕ 4).

 

Есть предположение, что слово ethnos, переведенное «язычники», во многих случаях относится к рассеянному Израилю, который так долго жил среди «язычников», что стал в глазах их более ортодоксальных товарищей «необрезанным» и «пришельцем в отношении общества Израильского», то есть называемые терминами общепринятыми для описания язычников перед их обращением. Поскольку это новое толкование затрагивает учение Ефесянам и не позволяет обычному значению слова язычники появится до Еф.3, никто не будет возражать, даже если это толкование будет подозрительным, всё же оно должно быть подвергнуто критике, если произвести расследование в интересах Истины. Статья, на которую мы ссылаемся, приводит все ссылки на ethnos в Новом Завете, из которых мы берём следующие из Деяний Апостолов. Деян.2:5; 4:25; 7:7,45; 11:1,18; 13:19,46,47. Давайте используем эти ссылки в качестве теста. В Деян.2:5 говорится о «народах» ethnos, среди который жили «Евреи», которые пришли на Пятидесятницу. Некоторые из них, а именно Парфяне, Мидяне и Еламиты (Деян.2:9-11), несомненно, являются язычниками в обычном смысле. Деян.4:25 цитируют из Псалма 2 ««что мятутся язычники», и в стихе 27 эти «язычники» отделены от Израиля, и связаны с Иродом и Понтием Пилатом. Автор Деяний не дает никаких указаний на то, что он полагал, что слово ethnos могло бы относится к рассеянию Израиля. Деян.7:7 используют слово ethnos, чтобы указать на «Египтян», и 7:45, как и 13:19, относятся к «Хананеям» как сказано в Быт.15:19-21. Здесь язычники точно отделены от Израиля. Деян.11:1 и 18 относятся к Корнилию, который был сотником Италийского полка, и назван Петром «иноплеменником» (Деян.10:28). Слово, которое использовал Петр – это allophulos, и оно используется в Септуагинте в Исх.34:15, Ис.2:6 и 61:5, так же шесть раз в Судьях как эквивалент «Филистимлян». Поэтому невозможно полагать, что признание Деян.11:18 «видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь», может относится к язычникам как таковым, а подобное свидетельство в Деян.14:27 не может. Деян.13:42,46 и 47 связано с Ис.49:6, что может означать только язычников в общепринятом смысле.

 

Хотя мы должны побуждать каждого верующего проявлять Верийский дух (Деян.17:11), мы не должны закрывать глаза на сатанинскую пародию, в равной степени упомянутую в той же самой главе Деяний, а именно Афинский дух постоянно рассказывающий или слушающий «что-нибудь новое» (kainoteron, Деян.17:21).

 

Авторизированная Версия, хотя и содержит ошибки, выявленные как сторонниками, так и противниками, всё ещё занимает выдающееся положение несмотря на несколько версий, которые следовали за нею. Какие-то переводы ставят «язычников» в Быт.10:5, какие-то - «народы». Нет никаких сомнений в том, что «народы» - это хороший перевод, как стихи 20,31 и 32 показывают. Да ведь если спросить, почему традиционные переводы переводят первое упоминание еврейского слова goyim – как «язычники»? Возможно вместо того, чтобы обвинить их в невежестве, мы должны приписать им разумное проникновение в суть? Правда, конечно, что не может быть никаких «язычников», когда нет «евреев», но зная, что было написано во Втор.32:8, они, возможно, намеревались указать, что все эти «народы» были бы «язычниками», как только Израиль появился бы.

 

«Когда Всевышний давал уделы народам (относительно Быт.10:5,32) и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых».

 

Греки сделали аналогичное различие, называя другие народы мира «Варварами», что принято без комментариев авторами Нового Завета. Принятое значение слова «язычник» на Английском языке - это «любой народ кроме народа Израиля». Невозможно, чтобы какое-либо возражение, которым мы можем возразить сегодня, могло бы вытеснить это слово из словаря и литературы столетий. Более мудрый путь – это использовать термин с ограничением, другими словами, правильно разделять даже те термины, которые мы вынуждены использовать.

 

Исполины

 

Вопрос того, кто и кем были «исполины» или «гиганты», упомянутыми в Ветхом Завете, более широк, чем ограниченная область этого анализа, но некоторый набор ссылок, найденных во Втор.1-3, имеет отношение, по аналогии, к войне Церкви с ее духовных противников в вышних местах. Первые три главы Второзакония касаются событий перед или сразу после сорока лет в пустыни. Материала в изобилии, и нашей цели лучше всего служит выбор того, что освещает принципы, а не изложение книги подробно. Структура Втор.1-3 подчеркивает некоторые характерные особенности, и мы прежде всего представим эту структуру читателю.

 

Второзаконие 1-3

 

A1:1-3. a| Моисей говорил ко всему Израилю.

b| В пустыне против Красного моря.

c| Одиннадцать дней от Горы Сеир.

B1:4-7.       d| По убиении Сигона и Ога.

e| Полно вам жить на горе сей.

f| Обратитесь и отправляйтесь в путь.

g| На гору Амореев и ко всем соседям земли Ханаанской.

C1:8. Я даю вам землю сию, которую обещал дать.

D1:9-45.          h| Мы пошлем перед собою людей. Вы восстали.

 i| Господь разгневался на Израиль.

j| Не один из того родане войдет.

k| Спасение Халева, сына Иефонниина.

i| Господь прогневался на меня.

j| Ты не войдешь туда.

k| Но Иисус, сын Навин.

 h| Мы пойдем и будем сражаться. Вы восстали.

E| 1:46. Пробыли в Кадесе много времени.

A|2:1-3.    b| Отправились в пустыню к Красному морю.

a| Как говорил мне Господь.

c| Много дней ходили вокруг горы Сеира.

B| 2:3-3:11. e| Полно вам ходить вокруг этой горы.

f| Поверните к северу.

g| Эдом, Моав, Амон и т.д.

d| Убитые Сигон и Ог.

C| 3:12-20.Бог дал тебе эту землю, чтобы овладеть ею.

D3:21-28.          h| Иисусу Навину заповедал.

   i| Господь гневался на меня.

j| Не войдешь.

k| Иисус Навин - он перейдет.

E| 3:29. Остановились мы в долине напротив Бет-Фегора.

 

Две вещи выделяются в этой структуре:

 

(1) Бог дал Израилю землю, чтобы обладать, которую Он поклялся дать Аврааму, Исааку и Иакову (1:8 и 3:18).

(2) Люди были не в состоянии войти в землю из-за неверия, Иисус Навин и Халев являются исключениями.

 

Вместе с этими фактами у нас есть пугающее присутствие исполинов, сынов Енаковых, неверие, которое предложило послать соглядатаев, и отказ даже Моисея в деле освящения Господня в его высоком и ответственном посту.

 

Наша тема на данный момент – это присутствие Хананеев и других врагов, которые преградили путь, когда Израиль был готов пойти и овладеть землею. Совершенно иное отношение Израиля должно быть к Исаву, Моаву и Аммону, в отличии к Сигону и Огу:

 

«Остерегайтесь начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву» (Втор.2:5).

«Не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым» (2:9).

«И приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым» (2:19).

 

В отличие от этих запретов, мы читаем отношение к Сигону и Огу и их землям:

 

«Вот, Я предаю в руку твою Сигона, царя Есевонского, Аморреянина, и землю его; начинай овладевать ею, и веди с ним войну» (2:24).

«И обратились мы оттуда, и шли к Васану, и выступил против нас на войну Ог, царь Васанский, со всем народом своим».

«Я отдам в руку твою его, и весь народ его, и всю землю его, и ты поступишь с ним так, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским» (3:1,2).

 

Истребление Сигона и Ога было полным истреблением:

 

«Предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых» (2:33,34; 3:3-6).

 

Урок, лежащий в основе этого различия, столь же основателен для Церкви, как это было в отношении Израиля. Давайте попробуем понять это.

 

Во-первых, давайте отметим одно различие между этими двумя классами. Исав был братом Иакова, Амон и Моав были оба сыновьями Лота, племянника Авраама. С другой стороны, Сигон был Амореем (2:24), и Ог один из остатка «Рефаимов», первый был Хананеем (Быт.10:16), второй от злого семени, происхождение которого обозначено в первых стихах Быт.6. Отсюда, первое, что нужно понять, что здесь два семени: Израиль, Исав, Моав и Лот, принадлежат одной линии, Сигон, Ог, Хананеи и Рефаимы принадлежат к другой. В одном случае Бог дает имущество и сохраняет, в другом случае Он лишает имущества и разрушает.

 

Перед тем как Израиль пересечет реку Арнон, Моисей напоминает им о принципе, который уже действует. Когда Бог обещал землю Аврааму, ему было сказано, что его детям не разрешат вступить во владение, пока мера беззакония Амореев не исполнится (Быт.15:16). Давайте посмотрим, что сказал Моисей и применение его слов к Израилю, и к нам самим:

 

«Прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, и они считались между Рефаимами (исполинами)» (Втор.2:10,11).

«А на Сеире жили прежде Хорреи; но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их - так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь» (Втор.2:12).

«И она считалась землею Рефаимов (то есть наследование Амона); прежде жили на ней Рефаимы (исполины); Аммонитяне же называют их Замзумимами; народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, и истребил их Господь пред лицом их, и изгнали они их и поселились на месте их» (Втор.2:20,21).

 

Надо заметить, что в каждом случае первоначальными обладателями земли были «исполины», злой род. В каждом случае они были истреблены, и их земля была унаследована «вместо них» потомками Авраама, Исава, Моава и Амона. Есть также добавленные слова: «так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь» (2:12).

 

Однако, хотя, все эти народы имеют общие корни, сам Израиль всегда рассматривается отдельно в одиночку. Моав и Эдом –это всего лишь домашние слуги в день триумфа истинного Давида: «Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой» (Пс.107:10). Эти относительные положения указывают на то, что среди одного большого круга истинного семени, будет много различий в «славе» и «сфере»: все получат «оправдания к жизни», но не все «царствование в жизни» (см. Рим.5:12-21). Израилю было запрещено «смешиваться» с этими и другими народами кровными связями. То же самое слово повторяется во Втор.2:24, где оно переведено «вести войну». Эти два стиха подчеркивают абсолютное различие, сделанное между этими двумя семенами. Израилю запретили «вести войну» с Едомом, Моавом и Амоном, но приказано «вести войну» с Сигоном.

 

Мы замечаем также, что Израиль должен был заплатить за всю пищу и воду, которые они потребляли, проходя через эти территории, и им напомнили о том, что во всем их блуждании по пустыни они ни в чем не испытывали недостаток (Втор.2:7). просьба о проходе через землю была также послана Сигону, царю Есевонскому:

 

«Позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево; пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду - так, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам» (Втор.2:27-29).

 

Из этого следует, что если бы Сигон позволил Израилю пройти через его территорию, и если бы он снабдил его едой и водой по его просьбе, то Израиль не уничтожил бы его народ и не унаследовал бы его землю, ибо истинное наследие Израиля находилось строго за Иорданом.

 

Теперь давайте попытаемся выразить с точки зрения духовного учения и истины домоуправления, что это значит для тех, чье благословение определено согласно посланию к Ефесянам. Наследство Израиля не было получено как только оно было обещано, период ожидания, рабства и искупления был между этим, и это ожидание, пока мера беззакония Амореев не исполниться. Наследование Церкви Тайны было выделено «прежде ниспровержения мира» (Еф.1:3,4), но члены этой Церкви были в рабстве греха и смерти, нуждаясь в искуплении (Еф.1:7). Их наследование – это будущее (Еф.1:14). Сфера их наследования находится в «небесных местах» и превыше «Начальств и Властей». Эта Церковь связана по плоти с другими группами детей Божиих, как Израиль был связан с Едомом, Моавом и Амоном, но так как многие из них связаны с этим миром, общение ограничено. Их стремление состоит в том, чтобы жить мирно, не враждовать, и жить как те, чья основная цель состоит в том, чтобы «пройти» через этот мир, не прося об одолжении и не желая большего, чем «пища и питие». Eф.6:12 говорит об этой Церкви как не «враждующей» с «плотью и кровью», точно так же, как Втор.2 говорит об Израиле «не вмешивающимся» или «не враждующим» с Исавом, Моавом или Амоном. Еф.6:12 говорит, что противники Церкви –это «духовное зло», которое является «мироправителями тьмы». Эти павшие начальства и власти, наследование которых в небесных местах потеряно, и в чьей сфере во славе скоро появится Церковь, действуют так же, как действовал Сигон, когда он не позволил Израилю «пройти мимо него» (Втор.2:30). Результатом этого должно быть то, что Церковь, настоящие противники которой «за Иорданом», и чьё настоящее сражение изображено при ниспровержении Иерихона, должна противостоять вражде этих духовных Амореев «мироправителей тьмы» (См. «АНГЕЛЫ», «ПАДШИЕ»,  «В АДАМЕ», «СЕМЯ», «СЫНЫ БОЖИИ»).

 

Слава

 

Это слово, в применении к человеку в его более высоком значении, говорит о чести, репутации и величие, но такова человеческая природа, это также используется в качестве синонима похвалы. Так же в Рим.5:2 мы читаем «в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией», где греческое слово, переведенное «слава» - это doxa, тогда как в Рим.5:3 мы читаем: «но хвалимся и скорбями», где также используется греческое слово kauchaomai - хвалиться. В этих ссылках «похвала» является законной и правильной, но очень легко начать хвалиться славой «внешней» или «по плоти» или «собою» (2Кор.5:12; 11:18; Гал.6:13; Еф.2:9). В этой статье мы ограничимся рассмотрением славы в ее самом высоком значении, и в первую очередь рассмотрим происхождение греческого слова doxa.

 

Doxa - слава, является одним из группы слов, произошедших от dokeo, что означает «представить». На первый взгляд такой статус происхождения кажется невозможным для такого потомства. Каким образом слава Божия может быть связана со словом «представить»? Сначала давайте избавим себя от ложного вывода, просто внешнее не имеется в виду, но что-то более глубокое и реальное. Это станет очевидным, когда мы рассмотрим других словесных родственников. Давайте возьмем для начала слово dokimos. Оно используется 7 раз следующим образом:

 

Рим.14:18 «Тот угоден Богу и [достоин] одобрения от людей».

Рим.16:10 «Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе».

1Кор.11:19 «Дабы открылись между вами искусные».

2Кор.10:18 «Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит».

2Кор.13:7 «Не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть».

2Тим.2:15 «Старайся представить себя Богу достойным».

Иак.1:12 «Потому что, быв испытан, он получит венец жизни».

 

Отсюда видно, что «представление» было испытано, и оказалось не просто внешним видом, но проявлением реальности внутри. Так же, отсюда у нас есть dokimion как «испытание» веры (Иак.1:3; 1Пет.1:7). В последнем стихе используется образ переплавления и очищения золота огнем «хотя и огнем испытываемого(dokimazo)». Следовательно, у нас есть «огонь испытает дело каждого» (1Кор.3:13), и «каждый да испытывает свое дело» (Гал.6:4). «Все испытывайте, хорошего держитесь»  (1Фес.5:21) и «испытывайте духов, от Бога ли они» (1 Ин.4:1). Если слава является результатом такого испытания, то это не может быть просто внешнее представление, но это признание, что испытуемый был испытан и одобрен. Сначала может показаться неподходящим, что кто-то может подумать подвергнуть Бога испытанию, но и такому стиху как в Рим.3 нужно отвести место:

 

«Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию? Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем» (Рим.3:3,4).

 

Когда Павел говорит о людях, что все согрешили и лишены славы Божией (Рим.3:23), он в действительности говорит, что человек потерпел неудачу в испытании, он был далек от Божественного стандарта. Надежда Церкви Тайны состоит в том, что когда Христос, жизнь наша, явится или будет явлен, тогда и мы будем явлены с ним во (en) славе (Кол.3:4). Надежда верующего прежде Деян.28 была на встречу Господа на (в) (eis) воздухе (1Фес.4:17), тогда как надежда народа Израиля состоит в том, что в тот день Его ноги встанут на (epi) горе Елеонской. Это указывает на три сферы благословения с их соответствующей надеждой. Некоторые считают, что слова «во славе» Кол.3:4, указывают просто на славу явления Господа, и что она может иметься в виду и в 1Фес.4 или любой другой фазе Его пришествия. Хотя такое мнение само по себе верно, но мы не можем позволить благовидному толкованию лишать законной силы высокую славу нашей надежды. Колоссянам было предписано помышлять о горнем или вышнем, и чтобы мы не совершали ошибок, говоря о высшем просто духовно, независимо от места или сферы, Апостол сразу дает пояснение «где Христос сидит одесную Бога». Также в стихе 2 «горнее» ставится против «земного».

 

При заголовком НАДЕЖДА (ниже), мы пытались показать, что надежда - это реализация призвания, а призвание этой Церкви имеет свою надежду и свои благословения «в небесных местах», и потенциально о них уже сказано как «посаженных вместе» там. Поэтому Кол.3:4 является всего лишь реализацией того, что они хранили верой, и это не что иное, как реализация положения «одесную Бога, где Христос сидит», потому как надежда не может быть постыженной. На Горе Преображения Спаситель «явился во славе» (Лк.9:31), и три из Его учеников, вместе с Моисеем и пророком, увидели Его славу. Тогда еще не настало время чтобы проявиться в этой славе, но как Петр сказал, видение на святой горе сделало слово пророчества «вернейшим». Многие аспекты этой темы, которые связаны с Самим Господом, и великим учением об Искуплении, сами собой должны быть исследованы и увели бы нас далеко.

 

Здесь мы должны довольствоваться этими немногими наставлениями, но мы верим, что если проследить все связующие звенья, то слово «слава» представится еще более славным потому, что оно открывает  полное безупречное оправдание Самого Бога, Христа Искупителя, и всего спасенного из всех призваний и сфер. Слава, которая ждет нас, будет великолепием превосходящим нынешние знания и опыт человека, и это великолепие будет чем-то более богатым и более полным, чем сияние, даже при том, что это сияние может затмить солнце в своей силе, это будет слава, которая проявит, насколько Бог был прав во всех Своих путях, Он будет оправдан, как и каждый из Его искупленных людей.

 

Мы думали относительно того, какое различие может быть между «венцом славы» (1Пет.5:4) и «венцом правды» (2Тим.4:8). Из того, что мы видели исходит основная идея слова doxa, поэтому эти два венца представляют лишь две стороны одного и того же.

 

Добрый Залог

 

Слово «залог» в смысле «вклад» на греческом paratheken используется три раза в Новом Завете, и два раза подразумевается толкователями в попытке перевести с большей точностью смысл Апостола в 2Тим.2:2 и 1Тим.1:18, где используется слово paratithemi– предлагать.

 

Во-первых, давайте посмотрим на затрагиваемые стихи:

 

«По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой (ten paratheken mou) на оный день» (2Тим.1:12).

«Храни добрый залог (ten kalen paratheken) Духом Святым, живущим в нас» (2Тим.1:14).

«И что слышал от меня при многих свидетелях, то передай (paratithemi)верным людям, которые были бы способны и других научить» (2Тим.2:2).

«Преподаю тебе, сын [мой] Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание (paratithemi), чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин, имея веру и добрую совесть» (1Тим.1:18, 19).

«О, Тимофей! храни преданное (ten paratheken) тебе отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания» (1Тим.6:20).

 

Структура 2Тим.1:8-18 разделена на три части словами «не стыдиться»:

 

A|1:8-12. Тимофей - не стыдись свидетельства... узника.

A|1:12-14. Павел - Не стыдится страдания как узника.

A|1:15-18. Онисифор - не стыдился уз Павла.

 

Не может быть никаких сомнений, что тюремное служение Апостола является главным в этой части, и верность, несмотря на великое сопротивление, поощряется. На данный момент нас интересует второй пункт этих подразделений, и поэтому изложим более полно структуру этого места:

 

A| 1:12-14. Павел – не стыдится страдать как узник.

Тема - Добрый Залог.

Время - в оный день.

a| 12. Он силен сохранить.

b| 12. Залог.

c| 13. Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня.

a| 14. Храни.

b| 14. Добрый Залог.

 

Слова «залог мой»(2Тим.1:12) в оригинале ten paratheken mou, и также в стихе 14:«добрый залог» это ten kalen paratheken. Если мы обратимся к 1Тим.6:20, то мы увидимте же самые слова используемыми там, переведенные как «переданное тебе»- ten paratheken.

 

В 2Тим.2:2, где мы читаем: «что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить», используется глагол paratithemi. Кроме того, в 1Тим.1:18, Апостол использует тот же самый глагол, где он говорит: «Преподаю тебе, сын [мой] Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин, имея веру и добрую совесть» (1Тим.1:18,19).

 

Очевидно, что Апостола имеет в виду некоторую определенную совокупность истины, когда он использует это слово paratheke. Это очевидно не только потому, как он его использует, но и потому, как он окружает его. Он близко связывает его с тем, что он называет то «что слышал от меня», и даже само Евангелие было тем, которого Павел был сделан глашатаем, и которое в 2Тим.2:8 он называет «мое Евангелие». Поэтому нам следует продолжить поиск, чтобы мы могли в полной мере понять все, что Апостол говорит относительно этого «доброго залога».

 

В 2Тим.1:12, Апостол, кажется, передает что-то на безопасное хранение Господу, и популярный гимн увековечил это толкование в умах тысяч. Однако, примечание R.V. пишет «или то, что Он передал мне», то есть «мой залог», и а в стихе 14«добрый залог». Эта порученная истина связана с Павлом как Узником Иисуса Христа с целью, обозначенной прежде вековых времен, и с ним, как поставленным Проповедником, Апостолом и Учителем язычников. Эти особенности связывают добрых залог с истиной, открытой в Ефесянах, где о Павле также говорится как об Узнике Христа Иисуса, где цель обозначается как прежде основания мира, и где порученная истина описана как «Тайна» (Еф.3:1-14), за которую он также страдал.

 

Этот добрый залог был «сохранен» или «сбережен» phulasso, (1) Господом до того дня, (2) Святым Духом или pneuma hagion, духовной силой, данной вначале и живущей в нас, (3) держась образца здравого учения, которое Тимофей слышал от Павла, и, наконец, передавая то же самое верным людям, которые могли бы и других научить (2Тим.2:2). Это - единственная «апостольская преемственность», которая действительна, но эта преемственность которая имела немного или не имела вообще преемственности. Для этого доброго залога Апостол был спасен и поставлен. Чтобы все люди увидели его красоту и его благодать, он потратил свою жизнь, для него он с удовольствием перенес тюрьму и в конечном итоге смерть, и таковые из нас, кто мельком увидел его славу, должны в свою меру хранить его искренне, даже если наша верность может быть ограничена нашей слабостью. Мы уже видели, что такое домоуправление и здесь, в этом добром залоге у нас есть та совокупность истины, которая составляла «управление домом» Апостола, в то время когда Израиль оставался в своей слепоте, в то время когда надежда Израиля была приостановлена, и в то время когда Новый Завет перестал действовать. Именно в интересах того доброго залога этот анализ был подготовлен, и хранит своё учение –это главная цель его публикации. Может быть 2Тим.2:2 в какой-то мере, пусть и небольшой, будет одним из благословенных последствий этого усилия.

 

ЕВАНГЕЛИЕ

 

Для полного изучения этого наиболее благословенного слова должны быть включены относящиеся к неизменному учению ассоциации ИСКУПЛЕНИЕ 7, ПРОЩЕНИЕ 6 и ОПРАВДАНИЕ 6. См. эти темы в томах этого Анализа, которые посвящены неизменному учению. Это выходит за наши существующие ограничения, ибо в этой части нас беспокоит только аспект истины домоуправления, и проповедь Евангелия будет ясной и убедительной или тусклой и неубедительной в зависимости от того, насколько проповедник понимает изменения домоуправления, которые влияли на Евангелие, которое должно быть проповедовано. С одной точки зрения, конечно, мы можем наиболее правдиво сказать, что «есть только одно Евангелие», и под этим мы подразумеваем, что все люди везде, Иудеи или язычники являются грешниками, что есть один Бог, Который спасает, и Одна Жертва, которая обеспечивает основание такого спасения. Но если мы намерены с помощью выражения «есть только одно Евангелие» устранить все наблюдаемые различия Евангелий в различных домоуправлениях, то мы будем мешать, а не помогать, и мы будем издавать неопределенный звук. Прежде всего давайте сведем в таблицу различные «Евангелия», о которых говорится в Новом Завете:

 

(1)Евангелие Царства (Мф.4:23).

(2) Евангелие Иисуса Христа... Царствия Божия (Мк.1:1,14).

(3) Евангелие всей твари с сопровождающими знамениями (Мк.16:15,17,18).

(4) Евангелие Божие (Рим.1:1).

(5) Евангелие Сына Его (Рим.1:9).

(6) Евангелие Христово (Рим.1:16).

(7) Евангелие мое (Рим.2:16; 14:24; 2Тим.2:8).

(8)  Евангелие Славы или Евангелие о Славе Христа (2Кор.4:4).

(9) Евангелие для Необрезанным (Гал.2:7).

(10) Евангелие для Обрезанных (Гал.2:7).

(11) Евангелие Благодати Божией (Деян.20:24).

(12) Евангелие вашего Спасения (Еф.1:13).

(13) Евангелие Мира (Еф.6:15).

(14) Евангелие Славы Блаженного Бога (1Тим.1:11).

(15) Вечное Евангелие (Отк.14:6).

 

Кроме того, мы можем добавить Еф.3:6 и 2Тим.1:10,11, где Евангелие определено, как то, которого Павел был служителем, проповедником, Апостолом и учителем язычников. Было бы столь же неверно и абсурдно сказать, что, потому что мы составили список из пятнадцати различных названий Евангелий, то есть пятнадцать «Евангелий», но также было бы одинаково вредно и неверно отбрасывать все явные различия, которые представляются здесь, и считать их незначительными или неважными. Давайте возьмем крайний пример, чтобы проиллюстрировать.

 

Вечное Евангелие (Отк.14:6). Не отвлекаясь на обсуждение слова «вечное», отметим следующие особенности этого «Евангелия». Увещевание состоит в том, чтобы «убояться», а причина  в том, потому что настал час «суда», чтобы поклонится Сотворившему небо, и землю, и море, и источники вод. Это «Евангелие» примечательно не только используемыми терминами, но и очевидными упущениями. Ни слова о вере, никакого упоминания о Христе, никакой ссылки на искупление, никакого обещания жизни, никакого намека на прощение грехов. Это - крайний случай, конечно, но это, однако, бросает вызов нам, и призывает нас понять, что то, что может быть «Евангелием» в одну эпоху, не может быть таковым в другую. К тому времени, когда это Евангелие проповедуется, материалистическая наука сделает свое худшее. Бог как Создатель и Моральный Правитель перестанет существовать в сознании человека, кроме как устаревший предрассудок, и человек, который убоится Бога как Судьи и Создателя в те будущие безбожные времена будет спасенным человеком. Теперь давайте обратимся к первой строчке списка:

 

Евангелие Царства (Мф.4:23). Надо заметить, что это Евангелие Царства очевидно выражено в стихе 17 в словах: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное». Далее можно отметить, что исцеление всевозможных болезней и недугов было его сопровождением. В Мф.10 «двенадцать» направлены проповедовать это Евангелие Царства, и здесь у нас не только есть сопровождающие исцеления:

 

«Больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте» (стих 8),

 

но было и ограничение:

 

«На путь к язычникам не ходите».

 

Среди тех, кому было поручено проповедовать в Мф.10 был «Симон, называемый Петром». Нет никакой причины сомневаться, что он проповедовал это Евангелие со знамениями и после. При том в Мф.16, мы видим, что он не знал, что Христос должен пострадать и быть убит (Мф.16:21-23). Поэтому в Евангелии Царства мы имеем другой пример проповедования с самым очевидным Божественным одобрением, в котором не было никакого места для «Иисуса Христа, и при том распятого». Проповедовать это Евангелие Царства сегодня было бы также плохо для любого человека, как и проповедовать Вечное Евангелие - ни то, ни другое не является посланием для настоящего домоуправления, и эти два крайних пункта дают это ясно понять что, кроме знания истины домоуправления, существует большая вероятность, что само Евангелие, которое проповедуется, будет искаженным посланием.

 

Даже еслив защиту Мк.16:15-20 мы скажем, что здесь это Евангелие должно включать жертву Христа, поскольку жертва уже была принесена, также здесь слова «всей твари» отменяют ограничение наложенное в Мф.10, здесь «идете» отменяет «не ходите», но все же мы все еще должны признать то, что:

 

(1)«Кто будет веровать и креститься, спасен будет» -  является полностью противоположным современному учению, что «верующий спасен» независимо от того, подтверждает ли он свою веру последующим крещением или нет.

(2) «Уверовавших же будут сопровождать сии знамения» и честное прочтение того, что включают эти знамения, заставит большинство из нас признать, что у нас нет никаких свидетельств нашего спасения, если Мк.16 применять и для нас сегодня.

 

То, что такие условия были во время Деяний Апостолов легко увидеть:

 

(1)Крещение, предшествующее спасению:

«Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов» (Деян.2:38).

(2)Будут брать змей: «Тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его… не потерпел никакого вреда… Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе… исцелил его. После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы».

 

Поэтому поручение Мк.16 исполнялось во время Деяний, и его условия исполнялись вплоть до последней главы. Фактически эти условия принадлежат «надежде Израиля», надежде, выраженной в Деян.1:6 и исповедовавшийся в Деян.28:20, и которая поэтому находится на фоне всего промежуточного служения Апостола (см. статью «НАДЕЖДА», «ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ 4» и «ЧУДЕСА 3»). То, что в это же время было две фазы этого Евангелия ясно указывается в Гал.2:7. Прежде, чем приступить к какому-либо стиху, давайте рассмотрим этот раздел в целом.

 

Галатам 2:1-14

 

A| 2:1,2.  a| Павел идет в Иерусалим для заверения.

b| С Варнавою.

B| 3 - 5.       c| Тита не принуждали.

d| Павел стоит за истину Евангелия.

C| 6 - 10. e| Нет ничего особенного.

f| Не возложили на меня ничего более.

g| Евангелие для Необрезанных - Павел.

g| Евангелие для Обрезанных - Петр.

e| Почитаемые столпами.

f | Помнили нищих.

A| 2:11-13. a| Петр пришел в Антиохию. Отвергнутая вера.

b| Даже Варнава увлечен.

B| 14.                             d| Поступок Петра против истины Евангелия.

   c| язычники принуждены.

 

(структура всего послания статью ГАЛАТАМ выше).

 

Павел подошел в Иерусалим «по откровению», и его цель выражена в словах «и предложил там, и особо знаменитейшим Евангелие, проповедуемое мною язычникам», что, по меньшей мере, заставляет задуматься, неужели те, кто в Иерусалиме не проповедовали точно такое же Евангелие. Готовы ли мы признать различие или нет, нас не оставляют без свидетельства того, что Петр, Иаков и Иоанн были убеждены и увидели разницу:

 

«Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных… подали мне и Варнаве руку общения» (Гал.2:7-9).

 

Что касается различий между такими выражениями как «Евангелие благодати Божией» и «Евангелие славы блаженного Бога» и тем, что составляет «Мое Евангелие», этих трех ссылок, сделанных Павлом, мы здесь не будем касаться. Рим.2:16 будет рассмотрено в соответствующем месте, когда послание Римлянам будем рассматривать, а также заключительные стихи Рим.14. Рим.14:24-26 будет уделено более полное исследование в статье ТАЙНА 3. Все, что мы надеялись показать в этой статье – это продемонстрировать существенную роль, которую играет истина домоуправления даже в проповедовании простого Евангелия, несмотря на предубеждения, которые многие Евангельские верующие имеют против всей этой темы.

 

Если читатель все еще не убежден, пусть он ограничится Евангелием от Матфея, найдет три ссылки на вечную жизнь в том Евангелии, и затем спросит себя, может ли он с чистой совестью, без изменений, сделать эти три ссылки своим Евангелием сегодня? Если он не сможет сделать это, то у него нет никакого выбора, кроме как (1) отрицать вдохновение Евангелия от Матфея, или (2) признать место истины домоуправления. (см. «Правильное Разделение 4»).

 

БЛАГОДАТЬ

 

Домоуправление Тайны, вверенное Павлу, называют «домоуправлением благодати Божией» (Еф.3:2). Евангелие, которое сопровождает это домоуправление, называют «Евангелием благодати Божией» (Деян.20:24). Поэтому слово благодать является словом фундаментальной важности и в отношении истины домоуправления и в отношении к неизменной истине. Греческое слово, так переведенное – это charis, единственное исключение его использования в Иак.1:11, где оно используется в значении красоты внешнего вида. Греческое слово происходит отchairo «радоваться», и в классике charis не повышается выше смысла благосклонности, но как и многие другие Греческие слова, оно приобрело более глубокое и более богатое значение в Священном Писании. Слово charis используется в Септуагинте для перевода еврейского слова chen, и будет полезно рассмотреть это слово прежде, чем анализировать Греческий Новый Завет. Корень chanan означает «благословение» (Быт.33:11) и то, что во многих стихах слово переводится «помиловать» (Пс.4:2) и «благотворить» (Пр.19:17), «молиться» или «просить» (Втор.3:23; 3 Цар.8:33), показывает что-то вроде его глубинного значения. Существительное chen часто объединяется с глаголом «найти», как «Ной обрел благодать» (Быт.6:8) или «обрести благосклонность» (Быт.30:27), особенно для того, чтобы найти благосклонность и благоволение «в очах его» (Быт.39:4) и «перед очами твоими» (Быт.30:27). Хотя это использование Ветхого Завета влияет на значение слова charis,  Новый Завет, имея в виду совершенное дело Христа, придает этому термину самое богатое значение.

 

Charis

 

«Значение этого слова было особым образом определено определенным использованием его в Новом Завете и особенно в посланиях Павла... поэтому, можно сказать, Христианство и осознало всю его важность, и возвысило его до его законного положения» (Кремер).

 

«Хотя charis используется в Новом Завете чтобы указать на доброжелательное расположение, оно особенно используется, чтобы указать на отношение Бога к человеку, которое, как безвозмездный дар, исключает заслуги, и не сдерживаясь обвинением, прощает грех, и таким образом отделяется от дел, закона и греха» (Кремер).

 

Мы можем узнать что-то вроде отличительного значения «благодати», рассматривая термины, с которыми она противопоставляется.

 

Благодать противопоставляется opheilema «долгу» (Рим.4:4).

Благодать противопоставляется erga «делам» (Рим.11:6; Еф.2:8,9).

Благодать противопоставляется nomos «закону» (Гал.5:4).

 

Благодать имеет место не только в учении и Евангелии, но и пронизывает истину Тайны. Это можно увидеть, исследуя использование слова «благодать» в Ефесянам.

 

Благодать в Ефесянам

 

A| 1:2. Благодать Вам - Приветствие.

B| 1:6. a|1:7 Богатство в Искуплении.                  Благодать

   b| 2:5 Спасение.                                                              явленная

           a|2:7. Богатство в грядущих веках.              в

b| 2:8. Спасены.                                                                  Спасении.

C| 3:2. Домоуправление благодати Божией.

B| 3:7 по 4:29.                                                         Благодать

       a| 3:7. По дару Благодати.

               b| 3:8. Благодать благовествовать.                  Явленная

a| 4:7. По мере дара Христова.                         в

               b| 4:29 Благодать служения.                     Служении.

A| 6:24.  Благодать со всеми -Благословение.

 

Насколько Божественное расположение этого слова, подчеркивают его место и важность. Никакое приветствие не обходится без него, и прощальное благословление обогащено им. Оно проходит через всю нить искупления, охватывая прошедшие века и грядущие своим помазанием. Оно дает свое имя особому домоуправлению, вверенному Апостолу Павлу, отмечая его преимущественно как благодатное. Оно оживляет результат искупления, а именно служение, будучи в свою меру столь же необходимым для вдохновленного и одаренного Апостола во время проповеди Слова, как и для отдельного верующего в его повседневном общении. Понять благодать - значит понять Божию цель.

 

Сharisma используется только Павлом, за исключением одной ссылки в 1Пет.4:10, и неизвестно в светском Греческом языке. Филон использовал его, чтобы указать на что-то данное даром, и именно с этим особенным акцентом оно используется Павлом.

 

(1). Безвозмездный дар (Рим.5:15,16; 6:23; 11:29).

(2). Дары, в смысле чудодейственных даров (Рим.12:6; 1Кор.12:4; 2Тим. 1:6).

 

Charitoo. Это слово используется дважды, однажды в приветствии Ангела Марии: «радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами» (Лк.1:28), и однажды в Ефесянам: «в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном» (Еф.1:6). Церковь Тайны действительно «облагодатствована», и занимает столь же уникальное место среди искупленных групп, как Мария среди женщин.

 

У слова charizomai есть два связанных значения:

 

(1). Дарить (Рим.8:32; 1Кор.2:12; Фил.2:9).

(2). Простить (Лк.7:42; Еф.4:32; Кол.2:13).

 

Charin. Винительный падеж, используется в качестве предлога и переводится «потому что», «по этой причине», и хотя мы должны теперь признать, что слово может использоваться без определенной ссылки на «благодать», понимание «от имени» которой лежит в основе, «потому что» и т.д. показывает его доброе происхождение.

 

Chairo «радоваться» (Фил.1:18).

Chara «радость» (Фил.1:4).

 

В дополнение к этим семи аспектам Благодати мы должны упомянуть eucharisteo «воздать благодарение», слово, сохраненное в Английской как евхаристия (Мф.15:36; 26:27; Еф.1:16).

 

Относящееся к неизменному учению основание благодати заложено Апостолом в Послании к Римлянам, и на основании учения, которое там было раскрыто, установлена надстройка Ефесянам. Поэтому Домоуправление Тайны - это чистая «радость», она характеризуется «безвозмездностью» ее даров, и не допускает ни греховности своих подданных, ни их отчуждение как язычников, и не ограничивает ни в какой мере чрезмерное изобилие богатства, которое изливает на них. Давайте же, радуясь этой истине, позаботимся о том, чтобы все подходы к законничеству, заслугам, самоутверждению или самоотречению был исключены из нашего представления «терминов и текстов, используемых для познания истины домоуправления».

 

Жилище

 

Katoiketerion используется дважды.

 

Еф.2:22  «В жилище Божие Духом».

Отк.18:2 «Сделался жилищем бесов (демонов)».

 

Цель тайны благочестия, и цель тайны беззакония в какой-то мере излагают эти два  противоположных стиха. Стих в Еф.2 имеет значение в домоуправлении в разных смыслах. Церковь Тайны уподоблена «храму», и нужно заметить, что слово, используемое здесь Апостолом, является naos «самая внутренняя святыня», а не hieron, вся священная структура, в которой меновщики могли бы устанавливать свои столы, или где продавали бы и покупали голубей. Naos используется в Мф.27:51 «завеса храма», и переводится «храмы» или «святыни» в Деян.19:24. Это именно там, где стоял ковчег (Отк.11:19) и эта часть противопоставляется внешнему двору (Отк.11:1,2). Этот храм, как Скиния в пустыни (Исх.25:8), и Скиния в конце (Отк.21:3) для жилья или обитания Бога.

 

Katoikeo - означает жить постоянно, в противоположность paroikia, что означает пребывать. Paroikos – иностранец, странник или пришелец используется в Еф.2:19, от которого исходит стих перед нами. Термины, в основе которых есть корень oik, многочисленны в этой части. В 2:19-22: paroikos «пришелец» (2:19), oikeios «свои» или «домочадцы» (2:19), epoikodomeo «утверждать» (2:20), oikodome «здание» (2:21), sunoikodomeomai «устроятся» (2:22), katoiketerion «жилище» (2:22). Из этого преобладания слова oikos весьма очевидно, что концепция места обитания у нас есть важнейшая особенность в Божественном плане. Ссылка на «отечество» в Еф.3:15 продвигает эту идею, но непосредственное беспокойство Апостола, по-видимому, заключается в духовно-практическом знакомстве с этим славным фактом Божественного обитания.

 

Ватиканская MS. пишет «жилище Христа» вместо «Бога», но это может быть отражением того утверждения, которое мы должны рассмотреть теперь. Термин «духом» нужно исследовать. Сначала мы должны помнить, что здесь нет артикля. Слова буквально «в духе».

 

Во-вторых, если переводить «через», то это слишком широко. En pneumati–это скорее сфера, в которой что-либо происходит или имеет место. Так в Отк.1:10Иоанн оказался en pneumati в Дне Господнем, или как в Отк.21:10 был унесен en pneumati ко все же будущему дню схождения Нового Иерусалима. Устроятся и быть своими en pneumati (в духе), этой же фразой (см. греч.) заканчивается Еф.3:5, как если бы она говорила о вдохновении Апостолов и Пророков, но более верно поставить её в начале стиха 6, что будет означать единственную сферу, в которой язычники могут надеяться быть сонаследниками, и этот термин en pneumati «в духе» стоит против en sarki «во плоти» Еф.2:11.

 

После прочтения Еф.3:1 становится очевидным, что Апостол не заканчивает предложение. Отсутствует глагол. Вместо него он вводит подробное объяснение того, почему он «узник Христа Иисуса за вас язычников». Сделав это, он возвращается к своей первоначальной мысли в стихе 14 и продолжает. На это указывает повторение слов «для сего». Затем он ведет к молитве «верою вселиться (katoikeo) Христу в сердца ваши» (Еф.3:17). Эта ассоциация, которую Апостол делает между «жилищем» (katoiketerion) Еф.2:22 и «вселением» (katoikeo) Христа в каждое сердце верой, можно увидеть более ясно таким образом:

 

A| Еф.2:22. Жилище. Храм.

                  B| Еф.3:1. Для сего (круглая скобка)

               B| Еф.3:14. Для сего

A| Еф.3:17. Вселиться в ваши сердца верой.

 

Апостол не только подчеркивает привилегию в домоуправлении язычников в течение этого настоящего времени в образе Святого Святых храма, он также обеспокоен тем, что практическая сторона этой самой удивительной истина касается и желания верующего. Слишком легко думать об этом призвании, как о целом, и забывать, что оно также обязательно касаться каждого члена. Эта же самая линия учения видна в Еф.4. Подчеркнув единство духа, он обращается к каждому, говоря:

 

«Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова» (Еф.4:7).

 

Структура Ефесянам (см. статью ЕФЕСЯНАМ 1) ставит в соответствие Еф.2:21,22 и Еф.4:16, где слова «слагаясь стройно» и «составляющееся», являются переводами Греческого слова sunarmologoumene, таким образом подчеркивая истину о том, что «Храм» относится к части, где излагается учение, а «Тело» к практической части, и странным соответствием, которое однако, только усиливает эту связь, Апостол говорит о «возрастании» храма (Еф.2:21) так же как и о приращении тела «посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена». Павел использует слово naos в своих посланиях семь раз, следующим образом:

 

Святой храм

 

Практика

 

Истина

 

Святой храм

1Кор.3:16 «Вы храм Божий».

1Кор.3:17 «Если кто разорит храм Божий».

1Кор.3:17«Ибо храм Божий свят».

1Кор.6:19«Тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа».

2Кор.6:16 «Какая совместность храма Божия с идолами?».

2Кор.6:16 «Ибо вы храм Бога живого».

Еф.2:21 «Возрастает в святой храм».

 

Слово naos используется в Новом Завете сорок шесть раз, переведенное «храм» в каждом случае. Naos используется 16 раз в Книге Откровения, и это больше, чем в любой другой книги Нового Завета, и является ключом к судам, которые обрушиваются и к характеру противостояния во время конца. Иоанн пишет о славе Нового Иерусалима:

 

«Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель - храм его, и Агнец» (Отк.21:22).

 

Подобным образом ни природа «храма», ни «тела» не переносятся в вечное состояние, последнее название Церкви Ефесянам не «Тело», а «Полнота Наполняющего все во всём» (Еф.1:23 см. статьи ПОЛНОТА и PLEROMA 3).

 

Торопящие Пришествие

 

Примечание 2Пет.3:12 пишет «или торопящих пришествие», и это делает стих только труднее и также, в силу его значения, более важным. Если мы принимаем перевод R.V., то никакой трудности не остается, поскольку эта версия пишет «искренне желающие», но в глубине души есть подозрение, что этот перевод разрывает гордиев узел, не развязывая его. Вопрос: может ли верующий или группа верующих «ускорить» пришествие Дня Божьего? Нельзя отрицать, ссылаясь на то, что Петр пишет рассеянию, обрезанным или Евреям, поскольку вопрос все еще остается: «каким образом какой-либо человек может поторопить или задержать пришествие Дня Божия?». Прежде всего, давайте рассмотрим само слово, которое переведено «торопящим». Это Греческое слово speudo и поскольку оно используется только 6 раз, мы представим все его упоминания.

 

Speudo

 

Лк.2:16 «И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа».

Лк.19:5 «Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме».

Лк.19:6 «И он поспешно сошел и принял Его с радостью».

Деян.20:16 «Он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме».

Деян.22:18 «Поспеши и выйди скорее из Иерусалима».

2Пет.3:12 «Ожидающим и желающим пришествия дня Божия».

 

Другие формы этого того же самого слова: spoudazo «стараться» (Еф.4:3, 2Тим.2:15), spoudaios «усердие» (2Кор.8:22), spoude «ревность» (Евр.6:11), spoudaiws «убедительно» (Лк.7:4). Наше слово используется вместе со словом prosdokao «ожидать». При первом явле